Ordbok
Engelska - Nederländska
Update
ˌəpˈdeɪt
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Bijwerken, Actualiseren, Vernieuwen, Informatie geven
Betydelser av Update på nederländska
Bijwerken
Exempel:
I need to update my software.
Ik moet mijn software bijwerken.
The website requires an update.
De website heeft een update nodig.
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used in technology and software contexts.
Notera: Bijwerken is often used in technical contexts, especially when referring to software, applications, or systems.
Actualiseren
Exempel:
Please update the document with the latest information.
Werk het document bij met de laatste informatie.
We need to update our records.
We moeten onze gegevens actualiseren.
Användning: FormalSammanhang: Used in administrative or formal communication.
Notera: Actualiseren is more commonly used in formal contexts, particularly in business or administrative situations.
Vernieuwen
Exempel:
I will update my profile picture.
Ik zal mijn profielfoto vernieuwen.
She updated her status on social media.
Ze heeft haar status op sociale media vernieuwd.
Användning: InformalSammanhang: Used in social media or casual contexts.
Notera: Vernieuwen suggests a refresh or renewal, often used with social media or casual updates.
Informatie geven
Exempel:
Can you update me on the project status?
Kun je me bijpraten over de status van het project?
I will update you tomorrow.
Ik zal je morgen bijpraten.
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used in both professional and casual conversations.
Notera: Informatie geven is used when someone wants to provide or request new information about a situation.
Synonymer för Update
Upgrade
To upgrade something means to improve or enhance it to a higher or better version.
Exempel: I upgraded my phone to the latest model.
Notera: Upgrade often implies a significant improvement or advancement, while update focuses more on making changes to bring something up to date.
Revise
To revise means to make changes or corrections to something in order to improve it or make it more accurate.
Exempel: I need to revise my presentation before the meeting.
Notera: Revision typically involves a more thorough review and modification of existing content compared to a simple update.
Modify
To modify means to make changes to something in order to alter or adapt it.
Exempel: I need to modify the design to meet the client's requirements.
Notera: Modification can involve more substantial changes compared to a routine update, which may involve minor adjustments.
Amend
To amend means to make minor changes or additions to a document or a plan.
Exempel: The contract needs to be amended to include the new terms.
Notera: Amendment typically refers to making specific changes or additions to improve accuracy or clarity, similar to an update but often more formal.
Updates uttryck och vanliga fraser
Keep someone updated
To provide someone with the most recent information or developments.
Exempel: I'll keep you updated on the progress of the project.
Notera: This phrase emphasizes the ongoing nature of providing updates to someone.
Get updated
To obtain the most recent information or knowledge.
Exempel: Make sure to get updated on the latest news before the meeting.
Notera: This phrase focuses on the act of receiving updates rather than giving them.
Update on something
To provide information or news about a specific topic or situation.
Exempel: Can you give us an update on the current situation?
Notera: This phrase specifies the subject or topic for which the update is being given.
Update something/someone
To make changes or improvements to something or someone to bring it up to date.
Exempel: I need to update my resume before applying for the job.
Notera: This phrase involves actively modifying or enhancing something rather than just providing information about it.
Stay updated
To continue to be informed about the latest developments or changes.
Exempel: It's important to stay updated on industry trends to remain competitive.
Notera: This phrase implies the need for ongoing awareness and knowledge of updates in a particular field.
Updates vardagliga (slang) uttryck
Give me the lowdown
To give someone the essential information or details about something.
Exempel: Hey, can you give me the lowdown on the new project updates?
Notera: The slang term 'lowdown' emphasizes giving a concise and straightforward summary.
Fill me in
To provide someone with the information they do not know about a situation or topic.
Exempel: I missed the meeting, can you fill me in on what was discussed?
Notera: The slang term 'fill me in' implies catching someone up on necessary details.
Clue me in
To inform or enlighten someone about a particular matter or situation.
Exempel: Can you clue me in on the latest tech updates?
Notera: The term 'clue me in' suggests providing insider information or insights.
What's the scoop?
To ask for the latest news or information on a particular subject.
Exempel: Hey, what's the scoop on the software update everyone's talking about?
Notera: The slang term 'scoop' refers to getting the latest insights or details, often implying exclusivity.
Hit me up
To contact or message someone, usually for updates or information.
Exempel: If you have any news to share, just hit me up.
Notera: The slang term 'hit me up' suggests reaching out for communication, often regarding new developments.
Give me the 411
To request the vital or inside information on a specific topic.
Exempel: I need the 411 on the marketing campaign updates.
Notera: The slang term '411' is derived from the telephone number for directory assistance, emphasizing getting the essential details.
Spill the tea
To share gossip, secrets, or the latest news about something.
Exempel: Come on, spill the tea on the upcoming product update.
Notera: The slang term 'spill the tea' implies sharing juicy or exciting details, often in a dramatic or intriguing manner.
Update - Exempel
The software requires an update.
De software heeft een update nodig.
I need to update my wardrobe for the new season.
Ik moet mijn garderobe bijwerken voor het nieuwe seizoen.
Can you please update me on the progress of the project?
Kun je me alsjeblieft bijpraten over de voortgang van het project?
Updates grammatik
Update - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: update
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): updates
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): update
Verb, dåtid (Verb, past tense): updated
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): updating
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): updates
Verb, grundform (Verb, base form): update
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): update
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Update innehåller 2 stavelser: up • date
Fonetik transkription: ˌəp-ˈdāt
up date , ˌəp ˈdāt (Den röda stavelsen är betonad)
Update - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Update: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.