Ordbok
Engelska - Polska
Field
fild
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Pole, Domena/Zakres, Stadion (sportowy), Obszar (w kontekście badań), Dziedzina
Betydelser av Field på polska
Pole
Exempel:
The field was full of wildflowers.
Pole było pełne dzikich kwiatów.
We played soccer in the field.
Graliśmy w piłkę nożną na polu.
Användning: informalSammanhang: Used in everyday conversations, especially when referring to open outdoor spaces, such as meadows or sports fields.
Notera: This is the most common meaning related to physical outdoor spaces.
Domena/Zakres
Exempel:
She is an expert in her field.
Jest ekspertką w swojej dziedzinie.
The field of medicine is constantly evolving.
Domena medycyny ciągle się rozwija.
Användning: formalSammanhang: Used in academic or professional contexts when referring to areas of study or expertise.
Notera: Can refer to any specialized area such as science, art, or business.
Stadion (sportowy)
Exempel:
The athletes gathered on the field.
Sportowcy zebrali się na stadionie.
The field was muddy after the rain.
Boisko było błotniste po deszczu.
Användning: informalSammanhang: Used in sports contexts, specifically referring to a playing area for games like football or rugby.
Notera: This meaning emphasizes the specific area where sports are played.
Obszar (w kontekście badań)
Exempel:
We need to conduct more research in this field.
Musimy przeprowadzić więcej badań w tym obszarze.
There are many challenges in the field of artificial intelligence.
Istnieje wiele wyzwań w obszarze sztucznej inteligencji.
Användning: formalSammanhang: Common in academic discussions or research contexts, referring to specific areas of inquiry.
Notera: This usage highlights the scope of research or study.
Dziedzina
Exempel:
He works in the field of technology.
Pracuje w dziedzinie technologii.
This field requires a lot of creativity.
Ta dziedzina wymaga dużo kreatywności.
Användning: formalSammanhang: Similar to 'domena,' used to denote a category or sector.
Notera: Often used interchangeably with 'domena' but can also imply a broader area.
Synonymer för Field
field
An area of open land, especially one used for a particular purpose such as farming or sports.
Exempel: The farmers worked in the field all day.
Notera:
meadow
A piece of grassland, especially one used for hay.
Exempel: The cows grazed peacefully in the meadow.
Notera: A meadow specifically refers to a grassy area used for grazing animals or for cutting and storing hay.
pasture
Land covered with grass and other low plants suitable for feeding livestock.
Exempel: The horses were let out to graze in the pasture.
Notera: A pasture is an area of land where animals graze and feed, typically used for livestock.
plain
A large area of flat land with few trees.
Exempel: The vast plain stretched out as far as the eye could see.
Notera: A plain is a broad, flat expanse of land, often with low vegetation and minimal variation in elevation.
prairie
A large open area of grassland, especially in North America.
Exempel: The buffalo roamed freely on the prairie.
Notera: A prairie specifically refers to a large area of flat or gently rolling grassland, typically found in North America.
Fields uttryck och vanliga fraser
Field of study
Refers to a particular area of academic or professional focus.
Exempel: My field of study is psychology, but I also have an interest in art history.
Notera: The original word 'field' refers to an open area of land, while 'field of study' specifically denotes an academic or professional domain.
Field trip
A journey by a group, typically students, to a place away from their normal environment for educational purposes.
Exempel: The students went on a field trip to the museum to learn about ancient civilizations.
Notera: In this context, 'field' refers to a trip outside the classroom for educational exploration.
Field day
An enjoyable day or time of great pleasure and activity.
Exempel: The children had a field day playing games and having a picnic in the park.
Notera: Here, 'field day' signifies a day of fun and activity, not necessarily related to an actual field.
Field notes
Detailed written observations or records made during research or exploration in the field.
Exempel: The scientist recorded detailed field notes about the behavior of the animals in their natural habitat.
Notera: While 'field' can mean an open area of land, 'field notes' are specific to written records taken during research or exploration.
Field test
A practical test or trial of a product or idea in a real-world setting rather than under controlled conditions.
Exempel: The new prototype will undergo a field test to determine its performance in real-world conditions.
Notera: In this context, 'field test' refers to testing in real-world conditions, different from a controlled environment.
Level the playing field
To make a situation fair and equal for everyone involved.
Exempel: The new regulations aim to level the playing field for small businesses competing against larger corporations.
Notera: This phrase uses 'playing field' metaphorically to refer to a fair competition, not a physical field.
Field a question
To respond to or deal with a question, especially in a public setting.
Exempel: The speaker invited the audience to field any questions they had about the new policy.
Notera: In this case, 'field' means to handle or address questions, not related to a physical field.
Fields vardagliga (slang) uttryck
Field of vision
Field of vision refers to the area that a person can see without turning their head or eyes. It is commonly used when discussing visibility or blind spots.
Exempel: I couldn't see the car coming from the right; it was out of my field of vision.
Notera: This term is a specific concept related to what can be seen rather than a general area or study focus.
Field goal
A field goal in sports, like football or soccer, is a goal scored from a specific designated area, typically at a distance from the opponent's goal.
Exempel: The football team scored a field goal in the last minute of the game, securing their victory.
Notera: This term is used in sports to denote a specific method of scoring points rather than referring to a general area of land.
Field - Exempel
The soccer field is green and well-maintained.
Boisko piłkarskie jest zielone i dobrze utrzymane.
She works in the field of medicine.
Ona pracuje w dziedzinie medycyny.
The farmer plowed the field before planting the crops.
Rolnik zaorał pole przed posadzeniem upraw.
Fields grammatik
Field - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: field
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): fields
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): field
Verb, dåtid (Verb, past tense): fielded
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): fielding
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): fields
Verb, grundform (Verb, base form): field
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): field
Stavelser, Avgränsning och Betoning
field innehåller 1 stavelser: field
Fonetik transkription: ˈfēld
field , ˈfēld (Den röda stavelsen är betonad)
Field - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
field: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.