Ordbok
Engelska - Polska

Or

ɔr
Extremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

lub, czy, albo, bądź, to znaczy

Betydelser av Or på polska

lub

Exempel:
Would you like tea or coffee?
Czy chciałbyś herbatę lub kawę?
You can choose red or blue.
Możesz wybrać czerwony lub niebieski.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to present options or alternatives.
Notera: This is the most common meaning of 'or'. It's used in both spoken and written language.

czy

Exempel:
Is she coming or not?
Czy ona przychodzi, czy nie?
Are you going to the party or not?
Czy idziesz na imprezę, czy nie?
Användning: formal/informalSammanhang: Used in questions to clarify choices.
Notera: 'Czy' is often used when asking questions that require a yes/no answer.

albo

Exempel:
You can have pizza, or you can have pasta.
Możesz mieć pizzę, albo możesz mieć makaron.
Come at 5 or 6 o'clock.
Przyjdź o 5 albo 6.
Användning: informalSammanhang: Used in casual conversations to suggest alternatives.
Notera: 'Albo' is similar to 'lub' but is more commonly used in spoken language.

bądź

Exempel:
You will find the book on the table, or on the shelf.
Znaleźć książkę na stole, bądź na półce.
You can call me, or text me.
Możesz do mnie zadzwonić, bądź wysłać wiadomość.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate options in a more conditional manner.
Notera: 'Bądź' is less common than 'lub' and 'czy', but it adds a slightly more formal tone.

to znaczy

Exempel:
The meeting is at 3, or that means we need to hurry.
Spotkanie jest o 3, to znaczy, że musimy się pośpieszyć.
You can either study now, or later means you might forget.
Możesz się uczyć teraz, albo później, to znaczy, że możesz zapomnieć.
Användning: formalSammanhang: Used to clarify implications or consequences of choices.
Notera: This usage is more specific and often found in formal writing.

Synonymer för Or

Otherwise

Indicates the consequence of not choosing the option mentioned.
Exempel: You need to study hard, otherwise you might fail the exam.
Notera: Emphasizes the consequence more than the original word.

Alternatively

Introduces another option or choice.
Exempel: You can take the bus to work, or alternatively, you can carpool with your colleague.
Notera: Suggests a different choice or possibility.

Else

Refers to something different or additional.
Exempel: Would you like tea or coffee? - I'll have something else, please.
Notera: Indicates a different option or choice.

Ors uttryck och vanliga fraser

Either/or

This phrase presents a choice between two options.
Exempel: You can either go to the movies or stay home.
Notera: In this phrase, 'either' emphasizes the choice between two options, making it exclusive.

Or else

This phrase indicates a consequence or an alternative if the first option is not followed.
Exempel: Finish your homework now, or else you won't be able to go out.
Notera: It implies a potential negative consequence if the initial condition is not met.

More often than not

This phrase means that something happens frequently or usually.
Exempel: More often than not, she arrives late to work.
Notera: It signifies a higher frequency of occurrence than the average or expected.

One way or another

This phrase indicates that a solution or outcome will be achieved, regardless of the method or path taken.
Exempel: We will find a solution, one way or another.
Notera: It emphasizes the determination to achieve a result by any means necessary.

Sooner or later

This phrase means that something will happen eventually, without specifying an exact time.
Exempel: Sooner or later, you will have to face the consequences of your actions.
Notera: It implies an inevitable occurrence but without a precise timeframe.

Now or never

This phrase emphasizes that a particular opportunity must be seized immediately or it will be lost forever.
Exempel: It's now or never, make a decision.
Notera: It stresses the urgency and finality of the decision or action to be taken.

Sink or swim

This phrase means that someone must either succeed on their own or fail without help.
Exempel: It's time to prove yourself, it's sink or swim.
Notera: It signifies a situation where success or failure depends entirely on one's own efforts or abilities.

Ors vardagliga (slang) uttryck

Or something

This phrase is used to suggest a casual or unspecified alternative.
Exempel: Do you want to grab a slice of pizza or something?
Notera: The addition of 'something' makes the alternative more open-ended and less specific compared to just using 'or.'

Or whatever

Used to imply indifference towards a choice or option.
Exempel: You can wear that shirt or whatever.
Notera: Adding 'whatever' suggests a lack of concern or interest in the alternative.

Or what

An informal way to ask for confirmation or agreement.
Exempel: Are you coming to the party or what?
Notera: The use of 'or what' adds emphasis and a sense of anticipation to the question.

Or nah

A slang term used to indicate a negative response or rejection.
Exempel: Do you want to go out tonight, or nah?
Notera: 'Nah' is a colloquial way of saying 'no,' making the rejection more casual and informal.

Or something like that

Used to indicate approximation or vagueness in a statement.
Exempel: He said he'll be there around 8 or something like that.
Notera: The inclusion of 'something like that' adds a level of uncertainty or estimation to the statement.

Or whatever floats your boat

A more playful way of suggesting someone can choose according to their preference.
Exempel: You can choose the movie tonight, or whatever floats your boat.
Notera: The phrase 'whatever floats your boat' emphasizes personal choice and individual preference.

Or not

An informal way of seeking agreement or disagreement.
Exempel: You think it's a good idea, or not?
Notera: The use of 'or not' at the end of a statement invites a response that expresses agreement or disagreement.

Or - Exempel

She ordered an orange juice.
Zamówiła sok pomarańczowy.
He is eating an orange.
On je pomarańczę.
I have an orange.
Mam pomarańczę.
They bought oranges at the market.
Kupili pomarańcze na targu.

Ors grammatik

Or - Samordnande konjunktion (Coordinating conjunction) / Samordnande konjunktion (Coordinating conjunction)
Lemma: or
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): or
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): or
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Or innehåller 1 stavelser: or
Fonetik transkription: ər
or , ər (Den röda stavelsen är betonad)

Or - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Or: 0 - 100 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.