Ordbok
Engelska - Polska
Require
rəˈkwaɪ(ə)r
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
wymagać, potrzebować, żądać, domagać się
Betydelser av Require på polska
wymagać
Exempel:
This job requires a lot of experience.
Ta praca wymaga dużego doświadczenia.
The project requires immediate attention.
Projekt wymaga natychmiastowej uwagi.
Användning: formalSammanhang: Used in professional or formal settings to indicate necessity or obligations.
Notera: Commonly used in contexts relating to work, responsibilities, or conditions that must be met.
potrzebować
Exempel:
I require some assistance with this task.
Potrzebuję pomocy przy tym zadaniu.
Do you require any further information?
Czy potrzebujesz jakichkolwiek dodatkowych informacji?
Användning: informalSammanhang: Used in everyday conversation when asking for help or support.
Notera: More casual than 'wymagać' and often implies a personal need.
żądać
Exempel:
They require payment before starting the service.
Żądają płatności przed rozpoczęciem usługi.
The regulations require you to submit your application.
Przepisy żądają, abyś złożył swoją aplikację.
Användning: formalSammanhang: Used in legal, regulatory, or authoritative situations indicating a demand or request.
Notera: Stronger connotation than 'wymagać', suggesting insistence or authority.
domagać się
Exempel:
The activists require justice for their cause.
Aktywiści domagają się sprawiedliwości dla swojej sprawy.
She requires respect from her colleagues.
Domaga się szacunku od swoich współpracowników.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts where someone is demanding respect, fairness, or rights.
Notera: Implies a stronger emotional appeal or urgency compared to 'wymagać'.
Synonymer för Require
need
To require something because it is necessary or essential.
Exempel: I need your help with this project.
Notera: Slightly more informal than 'require.'
demand
To insist on having something done or provided.
Exempel: The job demands a lot of time and effort.
Notera: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'
necessitate
To make something necessary or unavoidable.
Exempel: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Notera: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.
call for
To require or demand a particular course of action.
Exempel: The situation calls for immediate action.
Notera: Suggests a specific response or action needed in a given situation.
Requires uttryck och vanliga fraser
meet the requirements
This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Exempel: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Notera: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.
require assistance
This phrase means to need or demand help or support.
Exempel: The complex project required assistance from experienced professionals.
Notera: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.
necessary requirement
This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Exempel: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Notera: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.
require further information
This phrase means to need additional or more detailed information.
Exempel: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Notera: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.
strict requirements
This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Exempel: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Notera: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.
require attention
This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Exempel: The issue is important and requires immediate attention.
Notera: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.
essential requirement
This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Exempel: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Notera: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.
Requires vardagliga (slang) uttryck
must
'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Exempel: You must finish the project before the deadline.
Notera: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.
gotta
'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Exempel: I gotta finish this task before I leave.
Notera: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.
have to
'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Exempel: I have to submit the assignment by Friday.
Notera: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.
Require - Exempel
English sentence
Angielskie zdanie
English sentence
Angielskie zdanie
English sentence
Angielskie zdanie
Requires grammatik
Require - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: require
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): required
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): requiring
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): requires
Verb, grundform (Verb, base form): require
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Stavelser, Avgränsning och Betoning
require innehåller 2 stavelser: re • quire
Fonetik transkription: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (Den röda stavelsen är betonad)
Require - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
require: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.