Ordbok
Engelska - Portugisiska (Brasilien)

Get

ɡɛt
Extremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

Obtenir, Comprendre, Devenir, Attraper, Amener, Recevoir, Arriver à

Betydelser av Get på portugisiska

Obtenir

Exempel:
I need to get a ticket for the concert.
J'ai besoin d'obtenir un billet pour le concert.
Did you get the report?
As-tu obtenu le rapport ?
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used when acquiring or receiving something.
Notera: Often used in both formal and informal contexts, it's a common way to express obtaining something.

Comprendre

Exempel:
Do you get what I'm saying?
Tu comprends ce que je dis ?
I finally get it!
Je comprends enfin !
Användning: InformalSammanhang: Used in conversations to indicate understanding.
Notera: This usage is very common in everyday conversation.

Devenir

Exempel:
He will get angry if you keep asking.
Il va devenir en colère si tu continues à demander.
She got tired after the long walk.
Elle est devenue fatiguée après la longue marche.
Användning: InformalSammanhang: Used to describe a change in state or condition.
Notera: This meaning indicates a transformation or transition, often used in informal contexts.

Attraper

Exempel:
I need to get my keys before we leave.
Je dois attraper mes clés avant de partir.
Can you get that ball?
Peux-tu attraper cette balle ?
Användning: InformalSammanhang: Used when physically catching or picking something up.
Notera: Commonly used in both casual conversation and everyday activities.

Amener

Exempel:
Can you get her to call me?
Peux-tu l'amener à m'appeler ?
I need to get my friend to help me.
J'ai besoin d'amener mon ami à m'aider.
Användning: InformalSammanhang: Used to indicate persuading someone to do something.
Notera: This usage implies influence or persuasion.

Recevoir

Exempel:
I got a gift for my birthday.
J'ai reçu un cadeau pour mon anniversaire.
Did you get my email?
As-tu reçu mon email ?
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used when receiving something from someone.
Notera: Commonly used in both formal and informal contexts.

Arriver à

Exempel:
We need to get to the venue by 7 PM.
Nous devons arriver au lieu à 19h.
How do we get to the train station?
Comment arrivons-nous à la gare ?
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used when discussing arrival at a place.
Notera: This usage is often linked with travel or directions.

Synonymer för Get

Obtain

To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
Exempel: She managed to obtain a copy of the report.
Notera: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.

Acquire

To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
Exempel: He acquired a new skill after attending the workshop.
Notera: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.

Receive

To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
Exempel: I received an unexpected gift from a friend.
Notera: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.

Attain

To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
Exempel: She finally attained her dream of becoming a published author.
Notera: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.

Secure

To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
Exempel: The team secured a victory in the final minutes of the game.
Notera: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.

Gets uttryck och vanliga fraser

Get out of hand

To become uncontrollable or chaotic.
Exempel: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
Notera: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.

Get along

To have a harmonious relationship with someone.
Exempel: My siblings and I get along well despite our differences.
Notera: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.

Get over

To recover from something, such as an illness or emotional distress.
Exempel: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
Notera: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone.
Exempel: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
Notera: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.

Get the hang of

To learn or understand how to do something.
Exempel: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Notera: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.

Get by

To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
Exempel: With some budgeting, we can get by on our current income.
Notera: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.

Get cold feet

To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
Exempel: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
Notera: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.

Gets vardagliga (slang) uttryck

Get the ball rolling

To start or initiate something.
Exempel: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
Notera: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.

Get a kick out of

To experience amusement or enjoyment from something.
Exempel: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
Notera: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.

Get on board

To agree with or support a decision or plan.
Exempel: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
Notera: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.

Get the drift

To understand the general idea or message being conveyed.
Exempel: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
Notera: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.

Get the picture

To understand or comprehend a situation or concept.
Exempel: I explained it three times, but does she finally get the picture?
Notera: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.

Get lost

To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
Exempel: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
Notera: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.

Get - Exempel

I need to get some groceries.
J'ai besoin d'aller chercher des courses.
Can you help me get my coat?
Peux-tu m'aider à prendre mon manteau ?
I always get up early in the morning.
Je me lève toujours tôt le matin.
She wants to get a new job.
Elle veut obtenir un nouvel emploi.

Gets grammatik

Get - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: get
Böjningar
Verb, dåtid (Verb, past tense): got
Verb, perfekt particip (Verb, past participle): gotten
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): getting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): gets
Verb, grundform (Verb, base form): get
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): get
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Get innehåller 1 stavelser: get
Fonetik transkription: ˈget
get , ˈget (Den röda stavelsen är betonad)

Get - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Get: 0 - 100 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.