Ordbok
Engelska - Portugisiska (Brasilien)

Perhaps

pərˈ(h)æps
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

peut-être, peut-être que, il se peut que, sans doute

Betydelser av Perhaps på portugisiska

peut-être

Exempel:
Perhaps we should leave early.
Peut-être devrions-nous partir tôt.
I will perhaps go to the party later.
Je vais peut-être aller à la fête plus tard.
Användning: informalSammanhang: Used to express uncertainty or possibility in everyday conversation.
Notera: Commonly used in both spoken and written French. It indicates a level of doubt or possibility.

peut-être que

Exempel:
Perhaps that is true.
Peut-être que c'est vrai.
Perhaps he will come to the meeting.
Peut-être qu'il viendra à la réunion.
Användning: informalSammanhang: Used to introduce a statement that is uncertain or speculative.
Notera: This phrase is often followed by a clause and is common in conversational French.

il se peut que

Exempel:
Perhaps it is going to rain today.
Il se peut qu'il pleuve aujourd'hui.
Perhaps she is already at work.
Il se peut qu'elle soit déjà au travail.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to express a possibility in both spoken and written contexts.
Notera: This phrase is often used in more formal situations or when discussing possibilities.

sans doute

Exempel:
Perhaps he is right, without a doubt.
Peut-être qu'il a raison, sans doute.
Perhaps, without doubt, it is the best choice.
Peut-être, sans doute, c'est le meilleur choix.
Användning: informalSammanhang: Used when expressing a possibility while also implying confidence in that possibility.
Notera: This phrase implies a stronger belief in the possibility stated.

Synonymer för Perhaps

potentially

Potentially means that something is capable of happening or being true.
Exempel: There is potentially a solution to this problem.
Notera: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.

Perhapss uttryck och vanliga fraser

Maybe

Used to express uncertainty or possibility.
Exempel: Maybe we should go to the movies tonight.
Notera: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.

Possibly

Indicating something is within the realm of possibility.
Exempel: It's possibly going to rain later.
Notera: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.

Could be

Suggesting a potential outcome or course of action.
Exempel: It could be a good idea to start early tomorrow.
Notera: More specific in proposing a potential situation or action.

It may be the case

Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Exempel: It may be the case that she forgot to call.
Notera: Formal and often used in more complex or nuanced situations.

In all likelihood

Expressing a high probability or strong possibility.
Exempel: In all likelihood, they won't arrive on time.
Notera: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.

Conceivably

Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Exempel: Conceivably, we could finish the project by next week.
Notera: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.

It's possible

Acknowledging the potential for something to occur.
Exempel: It's possible that he already knows about the plan.
Notera: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.

Likely

Expressing a high probability or strong expectation.
Exempel: It's likely that they will choose the red option.
Notera: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.

Perhapss vardagliga (slang) uttryck

Maybe so

It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Exempel: I think we should go to the park today. Maybe so.
Notera: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.

Might as well

This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Exempel: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Notera: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.

I guess

This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Exempel: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Notera: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.

Possibly so

This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Exempel: Do you think she will come? Possibly so.
Notera: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.

Seems like it

This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Exempel: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Notera: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.

Chances are

This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Exempel: Will they win the match? Chances are.
Notera: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.

It could go either way

This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Exempel: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Notera: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.

Perhaps - Exempel

Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Peut-être devrions-nous attendre un peu plus longtemps avant de prendre une décision.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Elle viendra peut-être à la fête, mais elle n'a pas encore décidé.
Perhaps it would be better to take a different route.
Peut-être serait-il mieux de prendre un itinéraire différent.

Perhapss grammatik

Perhaps - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: perhaps
Böjningar
Adverb (Adverb): perhaps
Stavelser, Avgränsning och Betoning
perhaps innehåller 2 stavelser: per • haps
Fonetik transkription: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Den röda stavelsen är betonad)

Perhaps - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
perhaps: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.