Ordbok
Engelska - Portugisiska (Brasilien)
Photo
ˈfoʊdoʊ
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
photo, photograph, snapshot, image
Betydelser av Photo på portugisiska
photo
Exempel:
I took a great photo at the beach.
J'ai pris une super photo à la plage.
Can you send me that photo?
Peux-tu m'envoyer cette photo ?
Användning: informalSammanhang: Everyday conversations, social media, personal communications.
Notera: In French, 'photo' is a feminine noun ('la photo'). It is commonly used in both casual and formal contexts.
photograph
Exempel:
The museum has a collection of famous photographs.
Le musée a une collection de photographies célèbres.
She is studying the art of photography.
Elle étudie l'art de la photographie.
Användning: formalSammanhang: Art, education, professional settings.
Notera: 'Photographie' can refer to both the art and the process of taking photos, while 'photo' is often used to refer to the end result.
snapshot
Exempel:
This snapshot captures a beautiful moment.
Ce cliché capture un moment magnifique.
I love the snapshots from our trip.
J'adore les clichés de notre voyage.
Användning: informalSammanhang: Casual settings, family gatherings, travel experiences.
Notera: The term 'cliché' can also be used in French to refer to a snapshot, but 'photo' is more commonly understood.
image
Exempel:
The photo is a perfect image of happiness.
La photo est une image parfaite du bonheur.
He shared an image of the sunset.
Il a partagé une image du coucher de soleil.
Användning: formal/informalSammanhang: Art, media, discussions about visuals.
Notera: 'Image' is a broader term that can refer to any visual representation, while 'photo' specifically denotes a photograph.
Synonymer för Photo
photograph
A photograph is a picture taken with a camera.
Exempel: I took a photograph of the sunset.
Notera: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.
picture
A picture is a visual representation or image of something.
Exempel: She framed the picture of her family.
Notera: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.
image
An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Exempel: The artist created a beautiful image of a flower.
Notera: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.
snapshot
A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Exempel: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Notera: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.
Photos uttryck och vanliga fraser
Take a picture
To capture an image using a camera or a similar device.
Exempel: Could you take a picture of us, please?
Notera: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.
Strike a pose
To position oneself in a particular way for a photograph.
Exempel: She struck a pose for the photographer.
Notera: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.
Snap a photo
To take a quick or casual photograph.
Exempel: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Notera: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.
Picture-perfect
An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Exempel: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Notera: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.
In the picture
To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Exempel: Are you in the picture with the rest of the group?
Notera: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.
A picture is worth a thousand words
An image can convey a complex idea more effectively than words.
Exempel: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Notera: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.
Behind the lens
To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Exempel: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Notera: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.
Throwback photo
An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Exempel: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Notera: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.
Capture the moment
To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Exempel: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Notera: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.
Photos vardagliga (slang) uttryck
Selfie
A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Exempel: I took a quick selfie with my friends at the party.
Notera: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.
Pic
Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Exempel: Can you send me that pic you took yesterday?
Notera: Pic is a more informal term for 'picture'.
Candid
Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Exempel: I love capturing candid moments at family gatherings.
Notera: Candid refers to unposed and natural photos.
Surreal
Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Exempel: The lighting in that photo made it look surreal.
Notera: Surreal describes a photo that deviates from reality.
Frame
To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Exempel: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Notera: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.
Snapshot in time
A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Exempel: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Notera: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.
Photo - Exempel
I took a photo of my family.
J'ai pris une photo de ma famille.
She showed me a photo of her new car.
Elle m'a montré une photo de sa nouvelle voiture.
I need to print out this photo for my album.
J'ai besoin d'imprimer cette photo pour mon album.
He posted the photo on social media and got many likes.
Il a posté la photo sur les réseaux sociaux et a reçu beaucoup de likes.
Photos grammatik
Photo - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: photo
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): photos
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): photo
Stavelser, Avgränsning och Betoning
photo innehåller 2 stavelser: pho • to
Fonetik transkription: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Den röda stavelsen är betonad)
Photo - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
photo: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.