Ordbok
Engelska - Portugisiska (Brasilien)
Serve
sərv
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
servir, servir (un but), être au service de, servir dans l'armée, servir un client, servir (un sport)
Betydelser av Serve på portugisiska
servir
Exempel:
Can you serve me some water?
Peux-tu me servir de l'eau ?
They serve dinner at 7 PM.
Ils servent le dîner à 19 heures.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in restaurants, homes, and gatherings when providing food or drink.
Notera: Commonly used in both everyday conversation and formal dining situations.
servir (un but)
Exempel:
This tool serves a specific purpose.
Cet outil sert un but spécifique.
The law serves to protect the citizens.
La loi sert à protéger les citoyens.
Användning: formalSammanhang: Used in discussions about functionality, purpose, and roles.
Notera: Often used in formal writing or speeches.
être au service de
Exempel:
He serves his country with pride.
Il est au service de son pays avec fierté.
She serves the community as a volunteer.
Elle est au service de la communauté en tant que bénévole.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in contexts involving duty, loyalty, or service to others.
Notera: This phrase emphasizes a sense of commitment or dedication.
servir dans l'armée
Exempel:
He served in the army for five years.
Il a servi dans l'armée pendant cinq ans.
Many young people serve their country.
Beaucoup de jeunes servent leur pays.
Användning: formalSammanhang: Military or governmental contexts.
Notera: Specifically refers to serving in the armed forces.
servir un client
Exempel:
The waiter served the customer quickly.
Le serveur a servi le client rapidement.
She serves clients in her new job.
Elle sert des clients dans son nouveau travail.
Användning: formal/informalSammanhang: Commonly used in customer service and retail environments.
Notera: Focuses on the relationship between service providers and customers.
servir (un sport)
Exempel:
He serves the ball in tennis.
Il sert la balle au tennis.
She has a powerful serve.
Elle a un service puissant.
Användning: formal/informalSammanhang: Used in sports contexts, particularly in games involving a serve.
Notera: Refers specifically to the action of serving the ball in games like tennis and volleyball.
Synonymer för Serve
assist
To help or support someone in a task or action.
Exempel: Can I assist you with anything?
Notera: Serving implies fulfilling a role or function, while assisting focuses on providing help or support.
aid
To provide assistance or support, especially in a difficult situation.
Exempel: The organization provides aid to those in need.
Notera: Similar to assist, aid emphasizes providing help or support to someone.
attend
To take care of or deal with something or someone.
Exempel: The waiter will attend to your table shortly.
Notera: Serving involves fulfilling a duty or function, while attending focuses on taking care of someone or something.
wait on
To serve food or attend to the needs of guests or customers.
Exempel: The butler will wait on the guests during dinner.
Notera: Waiting on someone specifically refers to serving them, often in a formal or hospitality context.
Serves uttryck och vanliga fraser
Serve a purpose
To be useful or fulfill a function.
Exempel: This tool serves a purpose in the kitchen.
Notera: This phrase emphasizes the utility or functionality of something.
Serve the community
To help or assist the people in a particular area.
Exempel: She has dedicated her life to serving the community.
Notera: This phrase highlights providing assistance or support to a group of people.
Serve a sentence
To spend a period of time in prison as punishment for a crime.
Exempel: He will serve a five-year prison sentence for his crime.
Notera: This phrase specifically refers to fulfilling a punishment imposed by the legal system.
Serve as
To hold a particular position or have a particular role.
Exempel: She serves as the director of the company.
Notera: This phrase indicates functioning in a specific role or capacity.
Serve up
To provide or offer something, especially food.
Exempel: The chef served up a delicious meal for the guests.
Notera: This phrase is often used in the context of serving food or drinks to others.
Serve on a jury
To act as a member of a jury in a court of law.
Exempel: She was selected to serve on a jury for a high-profile case.
Notera: This phrase refers to participating in the legal process by serving on a jury.
Serve notice
To officially inform someone about a decision or action, often in a formal written document.
Exempel: The landlord served notice to the tenants to vacate the premises.
Notera: This phrase involves formally notifying someone about a decision or change.
Serves vardagliga (slang) uttryck
Serve looks
To 'serve looks' means to display a fashionable or striking appearance with confidence and style.
Exempel: She always serves looks whenever she walks into a room.
Notera: This slang term focuses on the act of presenting oneself stylishly rather than performing a service as in the original word.
Serve face
When someone 'serves face,' it means they are projecting a particularly strong and captivating facial expression, often in photography or modeling contexts.
Exempel: Wow, she really knows how to serve face in her Instagram photos.
Notera: This slang term highlights the skill or artistry in conveying emotions or attitude through facial expressions.
Serve tea
To 'serve tea' means to share or spread gossip or juicy information, usually in a dramatic or entertaining manner.
Exempel: She loves to serve tea about celebrity gossip.
Notera: While 'serving tea' involves the act of sharing information, it is done in a more colorful or embellished way different from the traditional service.
Serving vibes
When something or someone is 'serving vibes,' it means they are exuding a specific mood, atmosphere, or energy that is noticeable and impactful.
Exempel: The cafe is really serving cozy vibes with its decor and music.
Notera: The slang term 'serving vibes' emphasizes the transmission of a particular feeling or ambiance, unlike the literal act of providing a service.
Serve an ace
In sports like tennis, 'serving an ace' refers to hitting a serve that the opponent cannot touch, resulting in a point scored immediately.
Exempel: She served an ace to win the tennis match.
Notera: This slang term retains the sports context of serving but specifically highlights achieving a high level of success or excellence in a single action.
Serve sass
To 'serve sass' means to respond with witty, sarcastic, or bold remarks, particularly in a conversation or argument.
Exempel: She knows how to serve sass in her comebacks during arguments.
Notera: This slang term focuses on delivering sharp and confident responses, highlighting attitude and style rather than offering a conventional service.
Serve it up
When someone 'serves it up,' they deliver an outstanding or impressive performance or action that captures attention and admiration.
Exempel: He really served it up with that amazing performance at the concert.
Notera: This slang term emphasizes excelling in a particular action or presentation, showcasing skills or qualities that stand out from regular actions related to serving.
Serve - Exempel
Serve me a cup of coffee, please.
Servez-moi une tasse de café, s'il vous plaît.
The waiter will serve us in a minute.
Le serveur va nous servir dans une minute.
The hotel serves breakfast from 7 to 10 am.
L'hôtel sert le petit déjeuner de 7 à 10 heures.
Serves grammatik
Serve - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: serve
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): serves, serve
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): serve
Verb, dåtid (Verb, past tense): served
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): serving
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): serves
Verb, grundform (Verb, base form): serve
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): serve
Stavelser, Avgränsning och Betoning
serve innehåller 1 stavelser: serve
Fonetik transkription: ˈsərv
serve , ˈsərv (Den röda stavelsen är betonad)
Serve - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
serve: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.