Ordbok
Engelska - Portugisiska (Brasilien)
Simply
ˈsɪmpli
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
simplement, tout simplement, juste, seulement, à la fois
Betydelser av Simply på portugisiska
simplement
Exempel:
He is simply the best.
Il est simplement le meilleur.
I simply cannot understand.
Je ne peux simplement pas comprendre.
Användning: informalSammanhang: Used to emphasize a straightforward statement or to express a lack of complexity.
Notera: This usage often conveys a sense of clarity or lack of ambiguity.
tout simplement
Exempel:
It was simply amazing.
C'était tout simplement incroyable.
She is simply wonderful.
Elle est tout simplement merveilleuse.
Användning: informalSammanhang: Used to emphasize that something is as stated without any additional factors.
Notera: This phrase can add emphasis and is often used in spoken French.
juste
Exempel:
I just want to help.
Je veux juste aider.
It's just a game.
C'est juste un jeu.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate a small degree or to minimize the importance of something.
Notera: This meaning is common in casual conversation.
seulement
Exempel:
I only have a few dollars.
J'ai seulement quelques dollars.
We only need a minute.
Nous avons seulement besoin d'une minute.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to express limitation or restriction.
Notera: This can indicate a sense of exclusivity, similar to 'only' in English.
à la fois
Exempel:
She is simply both an artist and a scientist.
Elle est à la fois artiste et scientifique.
You can simply be yourself.
Tu peux être à la fois toi-même.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate that something can be true in multiple contexts at once.
Notera: This usage is less common but is still valuable for expressing duality.
Synonymer för Simply
merely
Merely is used to indicate something done in a simple or minimal way, often without much effort or significance.
Exempel: She merely nodded in response.
Notera: Merely can imply a sense of insignificance or lack of importance compared to simply.
just
Just is used to emphasize the straightforwardness or simplicity of an action or statement.
Exempel: I just wanted to say hello.
Notera: Just can be more casual and colloquial compared to simply.
only
Only is used to indicate exclusivity or restriction to a particular thing or situation.
Exempel: She only needed a few minutes to finish the task.
Notera: Only can emphasize limitation or restriction more than simply.
plainly
Plainly is used to indicate speaking or acting in a clear and straightforward manner.
Exempel: He spoke plainly about his intentions.
Notera: Plainly can imply a directness or lack of embellishment that is similar to simply.
Simplys uttryck och vanliga fraser
Simply put
This phrase is used to introduce a simplified or straightforward explanation of something.
Exempel: Simply put, he is not qualified for the job.
Notera: Adding 'put' changes the meaning to emphasize simplicity and clarity.
Simply stated
This phrase is used to indicate that something is explained in a clear and straightforward manner.
Exempel: The rules are simply stated in the handbook.
Notera: The addition of 'stated' emphasizes the clarity of the explanation.
Simply because
This phrase is used to emphasize a simple or straightforward reason for something.
Exempel: I like her simply because she's honest.
Notera: The addition of 'because' adds emphasis to the reason.
Simply amazing
This phrase is used to express extreme admiration or astonishment.
Exempel: The view from the top of the mountain is simply amazing.
Notera: Adding 'amazing' intensifies the degree of admiration.
Simply irresistible
This phrase is used to convey that something is extremely appealing or tempting.
Exempel: The smell of fresh-baked cookies is simply irresistible.
Notera: The addition of 'irresistible' emphasizes the strong attraction.
Simply the best
This phrase is used to express that someone or something is the best without question.
Exempel: She is simply the best singer in the competition.
Notera: Adding 'the best' emphasizes superiority without comparison.
Simplys vardagliga (slang) uttryck
Just plain
This slang term is used to emphasize simplicity or straightforwardness.
Exempel: I'm just plain tired of all this drama.
Notera: It emphasizes plainness or simplicity more than the word 'simply'.
Plain and simple
This phrase is used to emphasize that something is very straightforward or easy to understand.
Exempel: The truth is plain and simple - we need to work harder.
Notera: It emphasizes the straightforwardness more than 'simply' which is more general.
Keep it simple
This phrase means to not overcomplicate things and to choose the simplest approach.
Exempel: Let's keep it simple and just order pizza for dinner.
Notera: It focuses on simplicity and avoiding complexity more than 'simply'.
Just easy
This slang term implies that something is straightforward or uncomplicated.
Exempel: It's just easy to get lost in a big city like this.
Notera: It emphasizes ease or lack of complexity more than 'simply'.
No frills
This term means basic, simple, without any unnecessary extras.
Exempel: I like this restaurant because it's no frills - just good food.
Notera: It emphasizes a lack of unnecessary extras more than 'simply'.
Layman's terms
This phrase is used when simplifying complex information for easy understanding.
Exempel: Can you explain it to me in layman's terms, please?
Notera: It implies explaining something in simpler terms for better comprehension, going beyond 'simply'.
Keepin' it real simple
This informal phrase means to keep things very straightforward and uncomplicated.
Exempel: I'm keepin' it real simple - just gonna chill at home tonight.
Notera: It emphasizes keeping things extremely uncomplicated more than 'simply'.
Simply - Exempel
Simply put, I don't have enough time to finish this project.
Pour le dire simplement, je n'ai pas assez de temps pour terminer ce projet.
I simply can't believe what I'm hearing.
Je ne peux tout simplement pas croire ce que j'entends.
She simply loves chocolate.
Elle aime simplement le chocolat.
Simplys grammatik
Simply - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: simply
Böjningar
Adverb (Adverb): simply
Stavelser, Avgränsning och Betoning
simply innehåller 2 stavelser: sim • ply
Fonetik transkription: ˈsim-plē
sim ply , ˈsim plē (Den röda stavelsen är betonad)
Simply - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
simply: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.