Ordbok
Engelska - Portugisiska (Brasilien)
Town
taʊn
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
ville, bourg, localité, commune
Betydelser av Town på portugisiska
ville
Exempel:
I live in a small town.
J'habite dans une petite ville.
The town is known for its beautiful parks.
La ville est connue pour ses beaux parcs.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to refer to a populated area that is smaller than a city but larger than a village.
Notera: The word 'ville' is the most common translation for 'town' and is widely used across French-speaking regions.
bourg
Exempel:
The town has a rich history.
Le bourg a une histoire riche.
They moved to a quaint little town.
Ils ont déménagé dans un bourg pittoresque.
Användning: formal/informalSammanhang: Typically refers to a smaller town or a market town, often with a historical aspect.
Notera: 'Bourg' can imply a sense of charm or antiquity and may be used in more rural contexts.
localité
Exempel:
The town is located near the river.
La localité est située près de la rivière.
In our town, everyone knows each other.
Dans notre localité, tout le monde se connaît.
Användning: formalSammanhang: Used in administrative or geographical contexts to refer to a defined area.
Notera: This term is more abstract and can refer to areas that may not be densely populated.
commune
Exempel:
The town council meets every month.
Le conseil de la commune se réunit chaque mois.
The town has its own regulations.
La commune a ses propres règlements.
Användning: formalSammanhang: Refers to an administrative division in France, often used in legal or governmental contexts.
Notera: 'Commune' is a specific administrative term used mainly in France to denote local government areas.
Synonymer för Town
City
A city is a large human settlement with extensive systems for housing, transportation, commerce, and culture.
Exempel: New York City is a bustling metropolis.
Notera: Cities are typically larger and more densely populated than towns.
Village
A village is a small community or group of houses in a rural area.
Exempel: The quaint village was nestled in the countryside.
Notera: Villages are usually smaller and more rural than towns.
Hamlet
A hamlet is a small settlement, generally smaller than a village.
Exempel: The tiny hamlet consisted of only a few houses.
Notera: Hamlets are even smaller and more isolated than towns.
Borough
A borough is a self-governing district within a town or city.
Exempel: London is divided into several boroughs, each with its own distinct character.
Notera: Boroughs are specific administrative divisions within larger towns or cities.
Towns uttryck och vanliga fraser
Go to town
To do something with great enthusiasm or to put a lot of effort into something.
Exempel: She really went to town on decorating the house for the party.
Notera: The phrase 'go to town' conveys a sense of thoroughness or intensity, unlike the general meaning of 'town' as a populated area.
Paint the town red
To go out and enjoy oneself by engaging in lively and often excessive social activities.
Exempel: After their exams were over, the students decided to paint the town red by going out to celebrate.
Notera: The idiom 'paint the town red' emphasizes having a wild or extravagant time, contrasting with the literal meaning of 'town' as a place of residences and businesses.
Out of town
To be away from one's usual place of residence or work.
Exempel: They are currently out of town for a business trip.
Notera: The phrase 'out of town' refers to being away from a specific location, whereas 'town' typically denotes a populated area where people live and work.
Small town mentality
A narrow-minded or limited perspective often associated with living in a small town.
Exempel: He couldn't adjust to the city life because he had a small town mentality.
Notera: The idiom 'small town mentality' reflects a mindset characterized by closed-mindedness or lack of exposure, contrasting with the neutral definition of 'town' as a community.
Town and gown
Refers to the relationship or divide between a university town and its academic community.
Exempel: The relationship between the university and the local town has improved over the years.
Notera: The expression 'town and gown' highlights the distinction between the local residents and the academic institution, diverging from the general understanding of 'town' as a residential area.
Towns vardagliga (slang) uttryck
Downtown
Refers to the central part of a city or town where most of the commercial and cultural activities are concentrated.
Exempel: Let's meet at that new coffee shop downtown.
Notera: Differentiates the central area from the overall town or city, highlighting its bustling and lively nature.
Ghost town
Describes a place, often a town or building, that is deserted or devoid of activity.
Exempel: That old mall is like a ghost town these days.
Notera: Implies a sense of abandonment and emptiness, contrasting with the usual bustling atmosphere of a town.
Hometown
Refers to the town or city where a person was born or grew up.
Exempel: I'm heading back to my hometown for the holidays.
Notera: Emphasizes the sentimental and personal connection an individual has to a particular town.
Up-and-coming
Describes a place or town that is rapidly developing, often attracting new businesses and residents.
Exempel: That area used to be rundown, but now it's a trendy up-and-coming neighborhood.
Notera: Suggests a positive transformation or revitalization of an area, hinting at future potential and growth.
Chinatown
Refers to a distinct neighborhood within a city or town where predominantly Chinese communities reside and operate businesses.
Exempel: Let's grab some delicious dim sum in Chinatown.
Notera: Highlights the cultural diversity and unique characteristics of a specific area, reflecting the Chinese influence in that neighborhood.
Hit the town
Means to go out and enjoy oneself in the town or city, usually by visiting bars, restaurants, clubs, etc.
Exempel: It's Friday night, let's get dressed up and hit the town!
Notera: Implies a sense of excitement and socializing, often associated with a night of fun and entertainment.
Spit in town
A derogatory term used to describe a newcomer or outsider who is causing disruption or chaos in the community.
Exempel: Watch out for the new spit in town; he's causing trouble already.
Notera: Disparaging connotation implying a negative impact on the town's harmony or peace.
Town - Exempel
The town is located in the valley.
La ville est située dans la vallée.
The település has a population of 5000.
Le télépoulé a une population de 5000.
The small town has a charming main street.
La petite ville a une charmante rue principale.
Towns grammatik
Town - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: town
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): towns
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): town
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Town innehåller 1 stavelser: town
Fonetik transkription: ˈtau̇n
town , ˈtau̇n (Den röda stavelsen är betonad)
Town - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Town: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.