Ordbok
Engelska - Rumänska
Early
ˈərli
Extremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
devreme, începător, precoce, timid
Betydelser av Early på rumänska
devreme
Exempel:
I woke up early this morning.
M-am trezit devreme în dimineața asta.
She always arrives early to meetings.
Ea ajunge întotdeauna devreme la întâlniri.
Användning: informalSammanhang: Used to describe a time that is before the expected or usual time.
Notera: Commonly used to refer to waking up, arriving, or doing something ahead of schedule.
începător
Exempel:
He is an early beginner in piano lessons.
El este un începător devreme la lecțiile de pian.
She is an early adopter of new technology.
Ea este o adoptatoare devreme a noilor tehnologii.
Användning: formalSammanhang: Used to describe someone who starts something ahead of others, often in terms of skills or trends.
Notera: This usage often refers to individuals who are among the first to engage in a particular activity or trend.
precoce
Exempel:
He showed early signs of talent.
El a arătat semne precoce de talent.
Early development is crucial for children.
Dezvoltarea precoce este crucială pentru copii.
Användning: formalSammanhang: Used to describe something that happens sooner than expected, often in a developmental or growth context.
Notera: This term is often used in educational or psychological contexts to refer to advanced development.
timid
Exempel:
He has an early interest in science.
El are un interes timid pentru știință.
Her early efforts in painting were impressive.
Eforturile ei timide în pictură au fost impresionante.
Användning: informalSammanhang: Used to describe initial attempts or interests that may not be fully developed.
Notera: This usage emphasizes the initial stage of interest or effort, often implying a lack of confidence.
Synonymer för Early
early
Refers to something happening or done before the usual or expected time.
Exempel: She arrived at the meeting early to prepare for her presentation.
Notera:
premature
Means occurring or done before the proper time; often used in medical contexts.
Exempel: The premature baby needed special care in the neonatal unit.
Notera: Focuses more on something happening before the appropriate or expected time, often with negative connotations.
ahead of time
Means in advance or before the scheduled or expected time.
Exempel: Please submit your report ahead of time so we can review it before the meeting.
Notera: Emphasizes the idea of being early in terms of preparation or completion.
prematurely
Indicates that something happened too soon or earlier than expected.
Exempel: The flowers bloomed prematurely due to the warm weather.
Notera: Focuses on the idea of happening earlier than planned or anticipated, often implying a negative outcome or consequence.
Earlys uttryck och vanliga fraser
Bright and Early
This phrase means to be up and ready very early in the morning.
Exempel: I have a meeting tomorrow, so I need to be up bright and early.
Notera: The addition of 'bright' emphasizes being not just early, but also energetic and alert.
Early Bird
An early bird is someone who wakes up early or arrives before others.
Exempel: My sister is an early bird; she wakes up at 5 a.m. every day.
Notera: It refers specifically to a person who is early, not just the concept of being early.
Early Days
This phrase refers to the beginning or initial stages of something.
Exempel: It's still early days in the project, so we have a lot of work ahead.
Notera: It suggests that it is too soon to draw conclusions or make judgments about the situation.
Early to Bed, Early to Rise
This phrase suggests that going to bed early and waking up early leads to success.
Exempel: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Notera: It emphasizes the positive outcomes of maintaining an early sleep and wake schedule.
Early on
This phrase means at an early stage or point in time.
Exempel: Early on in the project, we faced some challenges that we had to overcome.
Notera: It indicates a specific time frame in the early part of a process or event.
Early Adopter
An early adopter is someone who embraces new products or ideas before most others.
Exempel: He's always the first to try new technology; he's such an early adopter.
Notera: It refers to individuals who are quick to adopt or purchase new technologies or innovations.
Early Warning Signs
These signs indicate the first indications of a potential problem or issue.
Exempel: The sudden drop in sales was one of the early warning signs of a market downturn.
Notera: It points to specific signs that precede a larger issue, serving as alerts for future problems.
Earlys vardagliga (slang) uttryck
Rise and Shine
This phrase is commonly used to encourage someone to wake up and start their day energetically and enthusiastically.
Exempel: Come on, it's time to rise and shine! We have a busy day ahead.
Notera: The slang term 'Rise and Shine' conveys a more upbeat and cheerful tone compared to just saying 'early.' It implies not only waking up early but doing so with a positive attitude.
Crack of Dawn
This phrase refers to the earliest time of the day when the sun starts to rise, typically used to indicate a very early hour.
Exempel: I have to wake up at the crack of dawn to catch the first train to work.
Notera: The term 'Crack of Dawn' is a more colorful and descriptive way of expressing early morning hours, emphasizing the moment when the first light appears in the sky.
Early Doors
This British slang term means doing something early or achieving it at an early stage.
Exempel: I finished my work early doors and was able to enjoy the rest of the day.
Notera: The term 'Early Doors' is more informal and typically used in British English to indicate completing something ahead of schedule or at an initial phase.
With the Lark
This expression means getting up very early in the morning, similar to the behavior of a lark bird.
Exempel: I've always been up with the lark, even on weekends.
Notera: By using 'With the Lark,' the emphasis is on being awake and active early, aligning one's schedule with nature's early risers like larks.
Crack o’ Noon
This humorous phrase refers to waking up very late in the day, typically close to midday.
Exempel: It's Saturday, so we can sleep in until crack o' noon if we want.
Notera: In a playful way, 'Crack o’ Noon' contrasts with the concept of waking up early or at dawn, indicating a late start to the day instead.
Sparrow Fart
This Australian slang term humorously refers to the earliest hours of the morning when birds, like sparrows, start to chirp.
Exempel: I had to wake up at sparrow fart to catch the early flight.
Notera: Comically describing the early morning as 'Sparrow Fart' adds a lighthearted and vivid touch to expressing waking up at a very early hour.
Early - Exempel
I was planning to finish work early today
Plănuiam să termin munca devreme astăzi
Get there early to get a good seat!
Ajungeți acolo devreme pentru a obține un loc bun!
Earlys grammatik
Early - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: early
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): earlier
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): earliest
Adjektiv (Adjective): early
Adverb, komparativ (Adverb, comparative): earlier
Adverb, superlativ (Adverb, superlative): earliest
Adverb (Adverb): early
Stavelser, Avgränsning och Betoning
early innehåller 2 stavelser: ear • ly
Fonetik transkription: ˈər-lē
ear ly , ˈər lē (Den röda stavelsen är betonad)
Early - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
early: 400 - 500 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.