Ordbok
Engelska - Rumänska

Else

ɛls
Extremt Vanlig
400 - 500
400 - 500
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

altceva, alt, în altă parte, altundeva

Betydelser av Else på rumänska

altceva

Exempel:
Is there anything else you need?
Există altceva de care ai nevoie?
I don't want this, I want something else.
Nu vreau asta, vreau altceva.
Användning: informalSammanhang: Used when referring to an alternative or additional item.
Notera: Commonly used in everyday conversations to indicate a preference for something different.

alt

Exempel:
Do you have any other suggestions?
Ai alte sugestii?
I have no other options.
Nu am alte opțiuni.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate other possibilities or alternatives.
Notera: This usage is often found in both casual and formal discussions.

în altă parte

Exempel:
Where else can we go?
Unde altundeva putem merge?
I don't know where else to look.
Nu știu unde altundeva să caut.
Användning: informalSammanhang: Used when asking about other locations or options.
Notera: This phrase can help in discussions about travel or choices.

altundeva

Exempel:
I need to find another job elsewhere.
Trebuie să găsesc un alt loc de muncă altundeva.
Let's meet somewhere else.
Hai să ne întâlnim altundeva.
Användning: informalSammanhang: Used when referring to a different location or place.
Notera: Useful in conversations about meeting places or job searches.

Synonymer för Else

otherwise

Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Exempel: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Notera: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.

different

Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Exempel: Do you have any other options? I want something different.
Notera: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.

alternatively

Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Exempel: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Notera: Alternatively offers an alternative option or course of action.

moreover

Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Exempel: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Notera: Moreover is used to add information or provide further details.

Elses uttryck och vanliga fraser

something else

Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Exempel: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Notera: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.

or else

Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Exempel: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Notera: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.

what else

Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Exempel: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Notera: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.

anywhere else

Refers to any other place besides the current one.
Exempel: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Notera: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.

someone else

Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Exempel: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Notera: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.

nothing else

Indicates that there are no other options or alternatives.
Exempel: There's nothing else we can do now except wait.
Notera: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.

somewhere else

Refers to a different location or place other than the current one.
Exempel: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Notera: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.

Elses vardagliga (slang) uttryck

elsewhere

Meaning in a different place or location.
Exempel: Let's go grab a coffee elsewhere.
Notera: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.

elsewise

Meaning in a different or alternative way.
Exempel: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Notera: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.

elsehow

Indicating in what other manner or way.
Exempel: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Notera: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'

elsewhen

Referring to a different time or moment.
Exempel: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Notera: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.

unless

Except if (something specified) happens.
Exempel: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Notera: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.

Else - Exempel

If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Dacă plouă, vom rămâne înăuntru, altfel vom ieși la plimbare.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Nu-mi place cafeaua, dar voi bea ceai în schimb.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Trebuie să termin acest proiect până vineri, altfel voi avea probleme.

Elses grammatik

Else - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: else
Böjningar
Adverb (Adverb): else
Stavelser, Avgränsning och Betoning
else innehåller 1 stavelser: else
Fonetik transkription: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (Den röda stavelsen är betonad)

Else - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
else: 400 - 500 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.