Ordbok
Engelska - Rumänska

Indeed

ɪnˈdid
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

într-adevăr, de fapt, într-adevăr, cu adevărat, într-adevăr, într-adevăr

Betydelser av Indeed på rumänska

într-adevăr

Exempel:
He is indeed a talented musician.
El este într-adevăr un muzician talentat.
Indeed, this is the best restaurant in town.
Într-adevăr, acesta este cel mai bun restaurant din oraș.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to confirm or emphasize a statement.
Notera: Commonly used to reinforce a point or agreement in conversation.

de fapt

Exempel:
Indeed, I think you are right.
De fapt, cred că ai dreptate.
She was indeed the one who solved the problem.
De fapt, ea a fost cea care a rezolvat problema.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to clarify or correct a previous statement.
Notera: Often used when providing additional information that supports or clarifies the main point.

într-adevăr, cu adevărat

Exempel:
It was indeed a beautiful day.
A fost într-adevăr o zi frumoasă.
I indeed appreciate your help.
Cu adevărat, apreciez ajutorul tău.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to express strong affirmation or sincerity.
Notera: This usage adds emphasis to the speaker's feelings or opinions.

într-adevăr, într-adevăr

Exempel:
Indeed, it was a surprise party!
Într-adevăr, a fost o petrecere surpriză!
He is indeed very knowledgeable.
El este într-adevăr foarte bine informat.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to express agreement or acknowledgment.
Notera: This form emphasizes agreement and can be used in both casual and formal settings.

Synonymer för Indeed

certainly

Certainly is used to emphasize that something is true or to agree with a statement.
Exempel: She certainly knows how to play the piano.
Notera: Similar to indeed, but with a stronger sense of assurance.

undoubtedly

Undoubtedly means without a doubt or certainly.
Exempel: The team is undoubtedly the best in the league.
Notera: Similar to indeed, but with a stronger emphasis on being unquestionably true.

absolutely

Absolutely expresses complete agreement or certainty.
Exempel: I absolutely agree with your decision.
Notera: Similar to indeed, but with a stronger sense of total agreement or certainty.

truly

Truly means in a truthful or sincere manner.
Exempel: She is truly talented in many ways.
Notera: Similar to indeed, but with a focus on sincerity or genuineness.

Indeeds uttryck och vanliga fraser

Indeed

Used to emphasize agreement or confirmation.
Exempel: I am indeed impressed by your performance.
Notera: Directly means truly or certainly.

Indeed so

Emphatic agreement or confirmation.
Exempel: Are you coming to the party? - Indeed so, I wouldn't miss it for the world.
Notera: Similar to 'indeed' but adds extra emphasis.

Indeed not

Strongly denying or rejecting a suggestion.
Exempel: Did you steal the money? - Indeed not, I would never do such a thing.
Notera: Contrasts with the expectation of agreement implied by 'indeed'.

Indeed to say

Used to introduce a stronger or more accurate statement.
Exempel: Indeed, to say that he is talented would be an understatement.
Notera: Emphasizes the significance or seriousness of what follows.

Very much so

Expresses strong agreement or confirmation.
Exempel: Are you ready for the challenge? - Very much so, I've been preparing for this.
Notera: Similar to 'indeed' but with added intensity.

Indeeds vardagliga (slang) uttryck

For sure

Used to express agreement, certainty, or confirmation.
Exempel: Are you coming to the party tonight? - For sure!
Notera: Emphasizes certainty or agreement more casually than 'indeed'.

Definitely

Expresses strong agreement or certainty.
Exempel: Did you enjoy the movie? - Definitely!
Notera: Similar in meaning to 'indeed', but used more informally or emphatically.

Totally

Emphasizes complete agreement or confirmation.
Exempel: Are you ready for the exam? - Totally!
Notera: Casually reinforces agreement or confirmation, similar to 'indeed'.

You bet

Affirmative response indicating willingness or agreement.
Exempel: Can you help me with this? - You bet!
Notera: Less formal than 'indeed', conveys agreement in a more casual and positive way.

No doubt

Expresses certainty or agreement.
Exempel: Will you be there tomorrow? - No doubt!
Notera: Similar to 'indeed' in expressing certainty, but more colloquial and emphatic.

Absolutely sure

Confidently stating agreement or certainty.
Exempel: Are you coming to the meeting? - Absolutely sure!
Notera: Combines 'absolutely' and 'sure' to emphasize strong agreement or assertion.

Indeed - Exempel

Indeed, I think you're right.
Într-adevăr, cred că ai dreptate.
She is indeed a talented musician.
Ea este într-adevăr o muziciană talentată.
The weather is indeed beautiful today.
Vremea este într-adevăr frumoasă astăzi.

Indeeds grammatik

Indeed - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: indeed
Böjningar
Adverb (Adverb): indeed
Stavelser, Avgränsning och Betoning
indeed innehåller 2 stavelser: in • deed
Fonetik transkription: in-ˈdēd
in deed , in ˈdēd (Den röda stavelsen är betonad)

Indeed - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
indeed: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.