Ordbok
Engelska - Rumänska

True

tru
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

adevărat, corect, real, loial, exact

Betydelser av True på rumänska

adevărat

Exempel:
The statement is true.
Afirmația este adevărată.
Is this true?
Este adevărat asta?
Användning: formal/informalSammanhang: Used in discussions, debates, or when verifying facts.
Notera: This is the most common translation and is used in both formal and informal contexts.

corect

Exempel:
Your answer is true.
Răspunsul tău este corect.
Is it true that you passed the exam?
Este adevărat că ai trecut examenul?
Användning: formal/informalSammanhang: Used in educational or evaluative contexts.
Notera: This meaning emphasizes correctness, often in academic or test situations.

real

Exempel:
He is a true friend.
El este un prieten adevărat.
This is a true story.
Aceasta este o poveste reală.
Användning: informalSammanhang: Used in personal relationships or storytelling.
Notera: This usage highlights authenticity and loyalty in relationships.

loial

Exempel:
She is true to her values.
Ea este loială valorilor ei.
He remained true to his principles.
El a rămas loial principiilor sale.
Användning: formal/informalSammanhang: Used when discussing values, beliefs, or principles.
Notera: This meaning conveys fidelity and adherence to one's beliefs.

exact

Exempel:
The measurements must be true.
Măsurătorile trebuie să fie exacte.
Make sure the angle is true.
Asigură-te că unghiul este exact.
Användning: formalSammanhang: Used in technical or scientific contexts.
Notera: This usage refers to precision and correctness in measurements or calculations.

Synonymer för True

accurate

Accurate means free from error and true in a particular situation or context.
Exempel: Her prediction turned out to be accurate.
Notera: Accurate implies correctness or precision in details.

correct

Correct implies being free from error and conforming to fact or truth.
Exempel: The answer you provided is correct.
Notera: Correct can be used more broadly, not just in terms of truth but also in terms of being right or appropriate.

genuine

Genuine means truly what something is said to be; authentic.
Exempel: She showed genuine concern for her friend's well-being.
Notera: Genuine often conveys a sense of authenticity or sincerity.

authentic

Authentic means being genuine and not a copy or imitation.
Exempel: The painting was confirmed to be an authentic masterpiece.
Notera: Authentic emphasizes originality and legitimacy.

faithful

Faithful means true to one's word, promises, allegiance, or vows.
Exempel: He has been a faithful friend for many years.
Notera: Faithful often relates to loyalty or commitment.

Trues uttryck och vanliga fraser

True colors

This phrase refers to someone revealing their real character or intentions, especially when it is negative or unexpected.
Exempel: She showed her true colors when she refused to help us.
Notera: The phrase 'true colors' focuses on revealing someone's true nature or intentions rather than just being 'true' in a factual sense.

True to form

This idiom means behaving in a way that is typical or characteristic of someone or something.
Exempel: He was late again, true to form.
Notera: The phrase 'true to form' emphasizes consistency in behavior or actions rather than just being 'true' in a literal sense.

True love

This phrase refers to genuine, deep, and sincere affection between two people.
Exempel: They have been together for years; it's a true love story.
Notera: While 'true' can simply mean accurate or correct, 'true love' conveys a deep and genuine emotional connection between individuals.

True grit

This idiom means having courage, perseverance, and determination in the face of challenges.
Exempel: She has shown true grit in overcoming all the obstacles in her path.
Notera: The term 'true grit' goes beyond just being 'true' in the sense of being genuine; it emphasizes strength and resilience in difficult situations.

True believer

This phrase refers to someone who has unwavering faith or conviction in a particular cause, idea, or religion.
Exempel: As a true believer in environmental conservation, she always recycles and uses eco-friendly products.
Notera: While 'true' can denote accuracy or authenticity, 'true believer' highlights a strong commitment and belief in something specific.

Ring true

This idiom means to seem convincing, plausible, or genuine.
Exempel: His explanation didn't ring true with the evidence we found.
Notera: The expression 'ring true' focuses on the credibility or believability of a statement or explanation, rather than just being 'true' in a factual sense.

All true

This phrase is used to confirm that something someone said is accurate or correct.
Exempel: She said it was going to rain, and it did—she was all true about the weather.
Notera: While 'true' can indicate correctness or accuracy, 'all true' confirms the accuracy of a statement or prediction made by someone.

Trues vardagliga (slang) uttryck

Tru dat

Tru dat is a slang term used to express agreement or affirmation, similar to saying 'that's true' or 'I agree'. It is commonly used in informal conversations.
Exempel: A: I can't believe we have a test tomorrow. B: Tru dat.
Notera: Tru dat is a casual and shortened version of 'true that'.

For real

For real is a slang term used to express genuine surprise, disbelief, or confirmation. It is often used to inquire about the truth or authenticity of information.
Exempel: A: Sarah said she's moving to Spain. B: For real? That's exciting!
Notera: For real is an informal way to inquire about the truth, similar to asking 'really?' or 'seriously?'

Word

Word is a slang term used to show agreement, endorsement, or acknowledgment. It can also mean 'I agree' or 'that's true'. It originated in hip-hop culture.
Exempel: A: I aced my presentation. B: Word? That's impressive!
Notera: Word is an informal way of saying 'that's true' or 'I agree'.

Facts

Facts is a slang term used to affirm the truth or validity of a statement. It emphasizes agreement with a particular point or assertion.
Exempel: A: LeBron James is one of the greatest basketball players. B: Facts.
Notera: Facts is a straightforward way to express agreement or acknowledge a truth.

Bet

Bet is a slang term used to confirm a statement, make a promise, or accept a challenge. It can also mean 'okay' or 'I agree'.
Exempel: A: I'll be there by 8 pm. B: Bet.
Notera: Bet is a casual way to agree or confirm, similar to saying 'sure' or 'deal'.

No cap

No cap is a slang term that means 'no lie' or 'no exaggeration'. It is used to emphasize the truthfulness or sincerity of what is being said.
Exempel: A: This movie is so boring. B: No cap, I fell asleep halfway through.
Notera: No cap is a modern slang term to indicate honesty or authenticity, especially in Generation Z.

Straight up

Straight up is a slang term used to affirm the truthfulness, directness, or honesty of a statement. It can also mean 'exactly' or 'absolutely'.
Exempel: A: I think we should leave early to avoid traffic. B: Yeah, straight up.
Notera: Straight up emphasizes a direct and candid way of speaking, similar to saying 'honestly' or 'frankly'.

True - Exempel

True love never dies.
Dragostea adevărată nu moare niciodată.
Is it true that you won the lottery?
Este adevărat că ai câștigat la loterie?
The true meaning of life is different for everyone.
Semnificația adevărată a vieții este diferită pentru fiecare.

Trues grammatik

True - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: true
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): trueer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): truest
Adjektiv (Adjective): true
Verb, dåtid (Verb, past tense): trued
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): truing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): trues
Verb, grundform (Verb, base form): true
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): true
Stavelser, Avgränsning och Betoning
true innehåller 1 stavelser: true
Fonetik transkription: ˈtrü
true , ˈtrü (Den röda stavelsen är betonad)

True - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
true: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.