Ordbok
Engelska - Rumänska
Wrong
rɔŋ
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
greșit, necorespunzător, injust, eroneu, vinovat
Betydelser av Wrong på rumänska
greșit
Exempel:
You answered the question wrong.
Ai răspuns greșit la întrebare.
It's wrong to lie.
Este greșit să minți.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate something is incorrect or not right.
Notera: Commonly used in everyday conversation.
necorespunzător
Exempel:
His behavior was wrong for the occasion.
Comportamentul său a fost necorespunzător pentru ocazie.
That kind of language is wrong in a formal setting.
Acel tip de limbaj este necorespunzător într-un cadru formal.
Användning: formalSammanhang: Used to describe something inappropriate or unsuitable.
Notera: More formal than 'greșit', often used in specific contexts.
injust
Exempel:
It feels wrong to treat people unfairly.
Se simte injust să tratezi oamenii nedrept.
The decision was wrong and unjust.
Decizia a fost greșită și injustă.
Användning: formalSammanhang: Used to express moral or ethical wrongdoing.
Notera: Often used in discussions about justice and fairness.
eroneu
Exempel:
Your calculations are wrong.
Calculările tale sunt eronee.
The theory is considered wrong by many scientists.
Teoria este considerată eronată de mulți oameni de știință.
Användning: formalSammanhang: Used in academic or technical discussions.
Notera: Indicates a mistake or error in reasoning or logic.
vinovat
Exempel:
He was wrong to break the rules.
A fost vinovat că a încălcat regulile.
You're wrong to think that way.
Ești vinovat că gândești așa.
Användning: informalSammanhang: Used to indicate blame or fault.
Notera: Can imply a moral judgment about someone's actions.
Synonymer för Wrong
incorrect
Incorrect means not accurate or true; not correct.
Exempel: The answer you provided is incorrect.
Notera: Incorrect is more formal than wrong and is often used in academic or professional contexts.
mistaken
Mistaken means having made an error or misunderstanding something.
Exempel: I was mistaken about the time of the meeting.
Notera: Mistaken implies a specific error or misunderstanding rather than a general sense of being incorrect.
inaccurate
Inaccurate means not precise or exact; containing errors.
Exempel: The map provided an inaccurate representation of the city.
Notera: Inaccurate focuses on lack of precision or correctness, often in terms of information or data.
faulty
Faulty means not working correctly; flawed or defective.
Exempel: The machine stopped working due to a faulty component.
Notera: Faulty suggests a problem with the functioning or quality of something, rather than just being incorrect.
erroneous
Erroneous means containing errors or mistakes; incorrect.
Exempel: The report contained numerous erroneous conclusions.
Notera: Erroneous is a more formal term for being incorrect, often used in technical or academic contexts.
Wrongs uttryck och vanliga fraser
In the wrong
To be at fault or mistaken in a situation.
Exempel: She told the truth, but people thought she was in the wrong.
Notera: Focuses on the idea of being at fault rather than just making an error.
Get it wrong
To make a mistake or error in understanding or doing something.
Exempel: I always get the directions wrong when driving in this city.
Notera: Emphasizes making a mistake or error rather than simply being incorrect.
All wrong
Completely incorrect or mistaken.
Exempel: His explanation of the issue was all wrong.
Notera: Expresses a more extreme level of incorrectness.
Rub someone the wrong way
To annoy or irritate someone.
Exempel: His jokes always rub me the wrong way; they're just not funny.
Notera: Refers to causing irritation or annoyance rather than just being incorrect.
Wrong side of the bed
To be in a bad mood or irritable for no apparent reason.
Exempel: She must have woken up on the wrong side of the bed today; she's been grumpy all morning.
Notera: Indicates a bad mood rather than a specific mistake or error.
Two wrongs don't make a right
It is not justified to respond to a wrong or injustice with another wrong.
Exempel: Just because he was mean to you doesn't mean you should be mean back. Two wrongs don't make a right.
Notera: Focuses on the idea of not justifying a wrong action rather than simply being incorrect.
Go wrong
To experience a failure or problem in a situation.
Exempel: Something went wrong with the recipe, and now the cake won't rise.
Notera: Emphasizes a negative outcome or failure rather than just being incorrect.
Wrongs vardagliga (slang) uttryck
Screw up
To make a mistake or error, often resulting in negative consequences.
Exempel: I really screwed up that presentation at work.
Notera: More informal and colloquial than 'wrong', emphasizing making a mistake rather than simply being incorrect.
Mess up
To make a mistake or error, especially in a way that causes confusion or disorder.
Exempel: I messed up the recipe by adding too much salt.
Notera: Similar to 'screw up', but with a nuance of creating a mess or chaos.
Flub
To botch or mishandle something, usually in a clumsy or awkward manner.
Exempel: I flubbed my lines during the play.
Notera: Conveys a sense of clumsiness or awkwardness in making an error.
Blunder
A serious or embarrassing mistake resulting from carelessness or lack of judgment.
Exempel: She made a blunder by sending the email to the wrong person.
Notera: Implies a more significant or serious mistake compared to a simple 'wrong', often associated with embarrassment.
Goof up
To make a foolish or silly mistake.
Exempel: I goofed up by forgetting our anniversary.
Notera: Suggests a light-hearted or silly error, often used in a playful or self-deprecating manner.
Botch
To carry out a task or job poorly or clumsily.
Exempel: He totally botched the repair job on the sink.
Notera: Highlights a more severe mishandling or failure compared to simply being 'wrong'.
Muck up
To ruin or spoil a plan or situation through mistakes or negligence.
Exempel: They mucked up the project by missing the deadline.
Notera: Emphasizes causing a mess or disruption through mistakes or negligence.
Wrong - Exempel
The answer is wrong.
Răspunsul este greșit.
Your calculations are incorrect.
Calculațiile tale sunt incorecte.
She gave me the wrong directions.
Mi-a dat indicații greșite.
Wrongs grammatik
Wrong - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: wrong
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): worse
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): worst
Adjektiv (Adjective): wrong
Adverb (Adverb): wrong
Substantiv, plural (Noun, plural): wrongs, wrong
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): wrong
Verb, dåtid (Verb, past tense): wronged
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): wronging
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): wrongs
Verb, grundform (Verb, base form): wrong
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): wrong
Stavelser, Avgränsning och Betoning
wrong innehåller 1 stavelser: wrong
Fonetik transkription: ˈrȯŋ
wrong , ˈrȯŋ (Den röda stavelsen är betonad)
Wrong - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
wrong: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.