Ordbok
Engelska - Ryska

Association

əˌsoʊsiˈeɪʃ(ə)n
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

Ассоциация, Связь, ассоциация, Ассоциативный, Объединение

Betydelser av Association på ryska

Ассоциация

Exempel:
The association held its annual meeting last week.
Ассоциация провела свое ежегодное собрание на прошлой неделе.
She is a member of the local artists' association.
Она является членом местной ассоциации художников.
Användning: FormalSammanhang: Used in professional or organizational settings, referring to groups formed for a specific purpose.
Notera: Often used in the context of formal organizations, such as associations related to professions, hobbies, or social issues.

Связь, ассоциация

Exempel:
There is a strong association between smoking and lung cancer.
Существует сильная связь между курением и раком легких.
In my mind, the word 'summer' brings an association with the beach.
В моем сознании слово 'лето' вызывает ассоциацию с пляжем.
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used in discussions about relationships between concepts, ideas, or phenomena.
Notera: This meaning emphasizes the cognitive or psychological connections we make between different ideas or experiences.

Ассоциативный

Exempel:
The associative process helps us to learn new information.
Ассоциативный процесс помогает нам усваивать новую информацию.
He used associative thinking to solve the problem creatively.
Он использовал ассоциативное мышление, чтобы креативно решить проблему.
Användning: FormalSammanhang: Often found in psychological or educational contexts, referring to the way ideas connect in our minds.
Notera: Refers to a method of thinking that links concepts, often used in psychology and education.

Объединение

Exempel:
The association of students organized a charity event.
Объединение студентов организовало благотворительное мероприятие.
Various associations came together to address climate change.
Разные объединения объединились, чтобы бороться с изменением климата.
Användning: FormalSammanhang: Used to describe the coming together of different groups or entities for a common purpose.
Notera: This meaning is often used in a political or social context, referring to alliances or coalitions.

Synonymer för Association

connection

Connection refers to a relationship or link between two or more things.
Exempel: There is a strong connection between exercise and good health.
Notera: Association emphasizes a more general relationship, while connection implies a more direct link.

relationship

Relationship denotes the way in which two or more people or things are connected or the state of being connected.
Exempel: The relationship between the two countries has improved over the years.
Notera: Association is a broader term that can encompass various types of connections, while relationship often implies a more personal or specific connection.

link

Link refers to a connection or relationship between two or more things.
Exempel: The link between smoking and lung cancer is well-established.
Notera: Association can refer to a wider range of connections, while link suggests a more direct or specific connection.

tie

Tie implies a strong connection or bond between two or more things.
Exempel: There is a strong tie between music and emotions.
Notera: Association is a more general term that can encompass various types of connections, while tie often suggests a close or intimate connection.

Associations uttryck och vanliga fraser

Free association

Free association is a psychoanalytic technique used to explore the unconscious mind by analyzing the spontaneous and uncensored thoughts that arise.
Exempel: In psychology, free association is a technique where a person speaks freely about their thoughts, feelings, and memories without censorship.
Notera: The term 'free association' specifically refers to a psychological technique rather than a general concept of association.

Association football

Association football is the official name for the sport of soccer in most countries outside of North America.
Exempel: Association football, commonly known as soccer, is a popular sport played worldwide.
Notera: The term 'association football' is a specific term for the sport of soccer, differentiating it from other forms of football.

Association of ideas

The association of ideas refers to the connection or link between different concepts, thoughts, or elements in a narrative or discourse.
Exempel: The association of ideas in the novel helped readers understand the protagonist's motivations.
Notera: This phrase specifically denotes the relationship between different ideas, contrasting with the broader term 'association.'

Guilty by association

The concept of guilty by association suggests that a person's connection to others involved in wrongdoing can lead to negative assumptions about their own character.
Exempel: She was often seen with known criminals, leading to her being considered guilty by association.
Notera: This phrase implies that one's association with someone or something perceived negatively can reflect poorly on the individual themselves.

Association is not causation

This phrase highlights the logical fallacy of assuming that correlation between two variables implies a causal relationship.
Exempel: Just because two events occur together does not mean one caused the other; association is not causation.
Notera: It emphasizes the distinction between mere correlation or association and the presence of a cause-and-effect relationship.

Association member

An association member is an individual who belongs to a group or organization formed for a particular purpose, typically with shared interests or goals.
Exempel: She has been an active association member for over a decade, organizing various community events.
Notera: While 'association' refers to a general connection, 'association member' specifies a person affiliated with a particular group or organization.

Association rules

Association rules are patterns that show relationships or associations between items in a dataset, often used in market basket analysis and recommendation systems.
Exempel: In data mining, association rules are used to discover relationships between variables in large datasets.
Notera: This phrase pertains to specific rules or algorithms used in data analysis, distinct from the broader concept of 'association.'

Association meeting

An association meeting is a gathering of members of an organization to discuss matters related to their shared interests or objectives.
Exempel: The association meeting scheduled for next week will address the upcoming projects and budget allocations.
Notera: This phrase refers to a specific type of meeting held by an organized group, distinguishing it from a general concept of 'association.'

Association game

An association game is an activity designed to encourage participants to make connections between different ideas, words, or concepts, often used for team-building or cognitive development.
Exempel: The association game they played at the retreat helped team members bond and communicate effectively.
Notera: The term 'association game' denotes a specific type of interactive exercise aimed at fostering mental connections, differentiating it from the broader term 'association.'

Associations vardagliga (slang) uttryck

Assoc

Shortened form of 'association', often used informally among friends or colleagues.
Exempel: I'm going to the club with my assoc later.
Notera: Informal and colloquial, primarily used in spoken language.

Associes

Derived from the word 'associates', referring to close friends or group members.
Exempel: Hey, I'm meeting up with my associes for drinks tonight.
Notera: Creates a sense of closeness and camaraderie among the group.

Buddy system

A system where two individuals support and watch out for each other.
Exempel: Let's use the buddy system for the hike so we can help each other stay safe.
Notera: More informal and colloquial than 'association', often used in casual settings.

Crew

A close-knit group of friends or colleagues who regularly hang out together.
Exempel: I'm heading out with my crew to catch a movie tonight.
Notera: Emphasizes a sense of unity and camaraderie within the group.

Squad

A group of friends who are particularly close and hang out together frequently.
Exempel: My squad and I are planning a beach day this weekend.
Notera: Conveys a sense of loyalty and belonging among the members.

Partner in crime

Someone who is always up for adventurous or mischievous activities with you.
Exempel: She's my partner in crime when it comes to trying new restaurants.
Notera: Adds a playful and lighthearted tone to the idea of being associated with someone for particular activities.

Fam

Short for 'family', used to refer to close friends or a tight-knit group of people.
Exempel: Heading out with the fam for a BBQ this weekend.
Notera: Creates a sense of intimacy and closeness within the group similar to how family members are connected.

Association - Exempel

Association football is also known as soccer.
Ассоциация футбола также известна как соккер.
She is a member of the local historical association.
Она является членом местной исторической ассоциации.
The smell of freshly baked bread has a strong association with home.
Запах свежевыпеченного хлеба имеет сильную ассоциацию с домом.

Associations grammatik

Association - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: association
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): associations, association
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): association
Stavelser, Avgränsning och Betoning
association innehåller 5 stavelser: as • so • ci • a • tion
Fonetik transkription: ə-ˌsō-sē-ˈā-shən
as so ci a tion , ə ˌsō ˈā shən (Den röda stavelsen är betonad)

Association - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
association: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.