Ordbok
Engelska - Ryska
Function
ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
функция, мероприятие, действие, функционирование, параметр
Betydelser av Function på ryska
функция
Exempel:
The main function of the heart is to pump blood.
Основная функция сердца - перекачивать кровь.
In this program, the function calculates the total.
В этой программе функция вычисляет общую сумму.
Användning: formalSammanhang: Science, technology, mathematics
Notera: Used to describe the role or task of an object or concept.
мероприятие
Exempel:
We organized a function to celebrate the anniversary.
Мы организовали мероприятие, чтобы отпраздновать юбилей.
The charity function raised a lot of money.
Благотворительное мероприятие собрало много денег.
Användning: formalSammanhang: Social events, gatherings
Notera: Typically refers to a formal event or ceremony.
действие
Exempel:
The function of this button is to start the machine.
Действие этой кнопки - запустить машину.
Each part of the system has a specific function.
Каждая часть системы имеет конкретное действие.
Användning: formal/informalSammanhang: General usage, everyday situations
Notera: Refers to the action or purpose something serves.
функционирование
Exempel:
The functioning of the organization is crucial for success.
Функционирование организации имеет решающее значение для успеха.
The smooth function of the service is our priority.
Плавное функционирование сервиса - наш приоритет.
Användning: formalSammanhang: Business, organizations
Notera: Refers to the operation or working of a system or organization.
параметр
Exempel:
You need to set the function parameters before running the simulation.
Вам нужно установить параметры функции перед запуском симуляции.
Adjust the function settings to improve performance.
Настройте параметры функции для улучшения производительности.
Användning: formalSammanhang: Mathematics, programming
Notera: Refers to the variables or settings that define how a function behaves in programming or mathematical contexts.
Synonymer för Function
purpose
Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Exempel: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Notera: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.
role
Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Exempel: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Notera: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.
use
Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Exempel: The primary use of this tool is for cutting wood.
Notera: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.
operation
Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Exempel: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Notera: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.
Functions uttryck och vanliga fraser
Serve a function
To fulfill a specific purpose or role.
Exempel: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Notera: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.
In good working order
To be in a functional or operational state.
Exempel: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Notera: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.
Form and function
The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Exempel: The design of the building balances form and function beautifully.
Notera: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.
Fit for purpose
Suitable or appropriate for the intended use.
Exempel: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Notera: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.
Serve a dual purpose
To have two different functions or uses.
Exempel: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Notera: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.
Off function
To deactivate or stop the operation of something.
Exempel: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Notera: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.
Critical function
An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Exempel: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Notera: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.
Functions vardagliga (slang) uttryck
Func
Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Exempel: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Notera: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.
Fu
Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Exempel: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Notera: Fu is a shortened and more colloquial form of function.
Run
Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Exempel: The app needs an update to run smoothly.
Notera: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.
Job
Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Exempel: What's the job of this button on the remote?
Notera: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.
Task
Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Exempel: The task of this device is to monitor the system's performance.
Notera: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.
Function - Exempel
Function is a fundamental concept in programming.
Функция является фундаментальной концепцией в программировании.
The main function of the heart is to pump blood.
Основная функция сердца заключается в том, чтобы перекачивать кровь.
The medication has a calming effect on the patient.
Медикамент имеет успокаивающий эффект на пациента.
Functions grammatik
Function - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: function
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): functions, function
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): function
Verb, dåtid (Verb, past tense): functioned
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): functioning
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): functions
Verb, grundform (Verb, base form): function
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): function
Stavelser, Avgränsning och Betoning
function innehåller 2 stavelser: func • tion
Fonetik transkription: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (Den röda stavelsen är betonad)
Function - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
function: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.