Ordbok
Engelska - Ryska
Look
lʊk
Extremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
смотреть, взгляд, вид, выглядеть, посмотреть, смотреть на
Betydelser av Look på ryska
смотреть
Exempel:
I like to look at the stars.
Мне нравится смотреть на звезды.
He looked at the painting for a long time.
Он долго смотрел на картину.
Användning: informalSammanhang: General observation or action of watching something.
Notera: This is the most common usage of 'look' when referring to the act of seeing or observing something.
взгляд
Exempel:
She gave me a look that said it all.
Она бросила на меня взгляд, который все сказал.
His look was filled with surprise.
В его взгляде было удивление.
Användning: informalSammanhang: Referring to someone's facial expression or gaze.
Notera: This meaning emphasizes the expression conveyed through one's eyes or face.
вид
Exempel:
The look of the new car is impressive.
Вид новой машины впечатляет.
This place has a charming look about it.
У этого места есть очаровательный вид.
Användning: formal/informalSammanhang: Describing the appearance or aesthetic of something.
Notera: This usage relates to how something appears visually, focusing on style or design.
выглядеть
Exempel:
You look tired today.
Ты сегодня выглядишь уставшим.
She looks happy in that dress.
Она выглядит счастливой в этом платье.
Användning: informalSammanhang: Describing someone's appearance or state.
Notera: This meaning refers to how someone appears based on their physical condition or demeanor.
посмотреть
Exempel:
Look at this document before signing.
Посмотри на этот документ перед подписанием.
Please look at the screen.
Пожалуйста, посмотрите на экран.
Användning: formal/informalSammanhang: An imperative to direct someone's attention to something.
Notera: This usage often denotes an instruction or request for someone to pay attention to a specific object or situation.
смотреть на
Exempel:
He looked at her with admiration.
Он смотрел на нее с восхищением.
They looked at the map to find the route.
Они смотрели на карту, чтобы найти маршрут.
Användning: formal/informalSammanhang: Indicating the direction of someone's gaze.
Notera: This phrase is used when someone is focusing their attention on a specific object or person.
Synonymer för Look
gaze
To look steadily and intently at something for a period of time.
Exempel: She gazed out of the window, lost in thought.
Notera: Gaze implies a more focused and prolonged observation compared to a casual look.
stare
To look fixedly or vacantly at someone or something with eyes wide open.
Exempel: He stared at the painting, trying to decipher its meaning.
Notera: Stare conveys a sense of intensity or scrutiny in looking, often implying a longer duration than a mere look.
glance
To take a brief or hurried look.
Exempel: She glanced at her watch to check the time.
Notera: Glance suggests a quick or casual look, often without focusing deeply on the object.
peer
To look keenly or with difficulty at someone or something.
Exempel: He peered into the darkness, trying to make out shapes in the distance.
Notera: Peer implies a closer or more intense scrutiny, often involving straining to see or discern details.
Looks uttryck och vanliga fraser
Look out
To be careful or watchful, often used as a warning.
Exempel: Look out! There's a car coming!
Notera: The focus is on being cautious and alert rather than just observing.
Look forward to
To anticipate or feel excited about something in the future.
Exempel: I'm looking forward to the concert next week.
Notera: Emphasizes anticipation or excitement rather than simply viewing something.
Look up
To search for information in a reference source.
Exempel: I'll look up that word in the dictionary.
Notera: Refers to searching for information rather than just gazing.
Look into
To investigate or examine a situation or problem.
Exempel: The police are looking into the matter.
Notera: Involves a deeper examination or investigation rather than just a casual observation.
Look over
To examine or review something carefully.
Exempel: Please look over this report before the meeting.
Notera: Suggests a thorough examination or review rather than a quick glance.
Look down on
To view someone or something as less important or inferior.
Exempel: She always looks down on people who don't have a college degree.
Notera: Implies a judgmental or condescending attitude rather than simply observing.
Look for
To search or seek something.
Exempel: I'm looking for my keys. Have you seen them?
Notera: Involves actively trying to find something rather than just observing casually.
Looks vardagliga (slang) uttryck
Check out
To look at or examine something with interest or curiosity.
Exempel: Check out this new book I just bought!
Notera: The slang term 'check out' implies curiosity or interest in examining something, whereas 'look' is more general in its meaning.
Peek
To glance quickly or briefly at something.
Exempel: I took a peek at the letter before giving it to you.
Notera: While 'peek' is similar to 'look' in the action of viewing, it often implies a quick or secretive glance.
Glimpse
To see or perceive something briefly or partially.
Exempel: She caught a glimpse of the famous actor in the crowd.
Notera: 'Glimpse' suggests a quick or fleeting view of something, differentiating it from a more deliberate or sustained 'look'.
Eyes on
To focus attention or keep watch on something.
Exempel: Eyes on the prize if you want to succeed.
Notera: The phrase 'eyes on' emphasizes the act of focusing or paying attention, distinct from a simple act of looking.
Scan
To look over or survey something quickly and systematically.
Exempel: She quickly scanned the document for any errors.
Notera: 'Scan' involves a more systematic and rapid examination compared to a casual 'look'.
Scope out
To look around or investigate a place or situation.
Exempel: Let's go scope out the new coffee shop in the neighborhood.
Notera: 'Scope out' implies a more deliberate or investigative act of looking, often involving assessing a situation or location.
Look - Exempel
She gave him a suspicious look.
Она бросила на него подозрительный взгляд.
He has a very distinguished look.
У него очень выдающийся вид.
I'm going to take a look at that new restaurant.
Я собираюсь взглянуть на тот новый ресторан.
Looks grammatik
Look - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: look
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): looks
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): look
Verb, dåtid (Verb, past tense): looked
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): looking
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): looks
Verb, grundform (Verb, base form): look
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): look
Stavelser, Avgränsning och Betoning
look innehåller 1 stavelser: look
Fonetik transkription: ˈlu̇k
look , ˈlu̇k (Den röda stavelsen är betonad)
Look - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
look: 600 - 700 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.