Ordbok
Engelska - Svenska

Forward

ˈfɔrwərd
Extremt Vanlig
800 - 900
800 - 900
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

framåt, framåt, skickad vidare, framskjuten, öppen eller direkt (i kommunikation)

Betydelser av Forward på svenska

framåt

Exempel:
Let's move forward with the plan.
Låt oss gå framåt med planen.
She walked forward to greet him.
Hon gick framåt för att hälsa på honom.
Användning: informalSammanhang: Physical movement or direction
Notera: Used to indicate a direction towards the front or in a progressive manner.

framåt

Exempel:
We need to think forward to the next steps.
Vi behöver tänka framåt på nästa steg.
He always looks forward to new challenges.
Han ser alltid fram emot nya utmaningar.
Användning: formal/informalSammanhang: Planning, anticipation, or looking towards the future
Notera: Indicates anticipation or planning for future events.

skickad vidare

Exempel:
Please forward the email to me.
Var snäll och skicka vidare e-postmeddelandet till mig.
I will forward your message to the team.
Jag kommer att skicka vidare ditt meddelande till teamet.
Användning: formalSammanhang: Communication, especially in email or message forwarding
Notera: Used in contexts where information is being passed along.

framskjuten

Exempel:
The forward position in the team is crucial.
Framskjuten position i laget är avgörande.
He plays as a forward in soccer.
Han spelar som framskjuten i fotboll.
Användning: formalSammanhang: Sports, particularly in team contexts
Notera: Refers to a player position, often in sports like soccer or basketball.

öppen eller direkt (i kommunikation)

Exempel:
He is very forward in his opinions.
Han är väldigt öppen i sina åsikter.
It's important to be forward with your feelings.
Det är viktigt att vara direkt med dina känslor.
Användning: informalSammanhang: Communication style, personality traits
Notera: Describes someone who is direct or frank in their communication.

Synonymer för Forward

ahead

This synonym indicates moving in a forward direction or progressing.
Exempel: Let's move ahead with our plans.
Notera: Similar to 'forward' but specifically implies moving in a direction ahead of the current position.

onward

This synonym suggests continuing in a forward direction, often with determination.
Exempel: We must march onward despite the challenges.
Notera: Similar to 'forward' but emphasizes continuous movement in the same direction.

forth

This synonym means moving forward or outward, often in a purposeful manner.
Exempel: She stepped forth to accept the award.
Notera: More formal or literary than 'forward', and implies a deliberate or intentional movement.

progress

This synonym refers to moving forward or advancing, especially in terms of development or improvement.
Exempel: We need to make progress in our project.
Notera: While 'forward' can simply indicate a direction, 'progress' specifically implies advancement or development.

onward and upward

This phrase means to continue progressing or advancing, often with a positive outlook.
Exempel: Let's keep moving onward and upward in our careers.
Notera: A more optimistic and motivational expression compared to the straightforward 'forward'.

Forwards uttryck och vanliga fraser

Move forward

To make progress or continue in a positive direction.
Exempel: After the setback, it's important to move forward and focus on the future.
Notera: The addition of 'move' emphasizes taking action and progressing.

Look forward to

To anticipate or feel excited about something that will happen in the future.
Exempel: I'm looking forward to the weekend so I can relax.
Notera: The phrase conveys anticipation or excitement for something upcoming.

Forward-thinking

Having innovative or progressive ideas about the future.
Exempel: Our company values forward-thinking individuals who can anticipate market trends.
Notera: It describes a proactive and innovative mindset towards the future.

Put forward

To suggest or propose an idea or plan for consideration.
Exempel: She put forward a proposal to improve efficiency in the department.
Notera: It indicates presenting an idea for discussion or decision-making.

Forward slash (/)

The diagonal slash (/) used in computing to separate elements in a path or URL.
Exempel: Please enter your username, followed by a forward slash, and then your password.
Notera: In this context, 'forward' refers to the directionality of the slash.

Forwarded email

An email that has been sent on to another recipient by the original recipient.
Exempel: I received a forwarded email from a colleague about the upcoming meeting.
Notera: It denotes the action of sending an email to someone else after receiving it.

Forward march

A military command to start marching or moving forward.
Exempel: At the command 'forward march,' the soldiers began to move in unison.
Notera: It specifically refers to the military command to initiate forward movement.

Forwards vardagliga (slang) uttryck

Straightforward

Direct and honest in communication or behavior.
Exempel: Just be straightforward with me. Tell me what you think.
Notera: While 'forward' can simply mean moving ahead, 'straightforward' specifically refers to being candid or frank.

Forwarding Address

A new address where mail should be sent.
Exempel: Make sure to give the post office your forwarding address when you move.
Notera: It refers to a specific address for future mail, unlike 'forward' which is more general.

Forwarded

To send something like a message, email, or document to another person.
Exempel: I forwarded you that funny video I received.
Notera: It denotes the action of sending something to someone else, distinct from simply moving ahead.

Look-ahead

To consider or prepare for the future.
Exempel: We need to look-ahead and plan for the next quarter.
Notera: While 'forward' can denote a physical direction, 'look-ahead' is more about planning and anticipation.

Forwarded Motion

A sudden or accelerated movement in the direction of progress.
Exempel: The car jolted forward in a burst of forwarded motion.
Notera: Refers to a continuous movement in a specific direction, emphasizing the progress aspect compared to just advancing forward.

Fast-forward

To move quickly through time or skip to a particular point.
Exempel: Let's fast-forward to the part where they reveal the surprise.
Notera: It refers to rapidly advancing in time or skipping ahead, which is different from the general concept of moving forward.

Forward-slash

The symbol '/' used in computer terms to separate items or elements.
Exempel: The website URL is 'username forward-slash products'.
Notera: While 'forward' usually relates to direction, 'forward-slash' is a term specific to computer usage for the symbol '/' which separates elements.

Forward - Exempel

Forward!
Framåt!
The team is moving forward with the project.
Teamet går framåt med projektet.
She made a great forward leap in her career.
Hon gjorde ett stort framsteg i sin karriär.

Forwards grammatik

Forward - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: forward
Böjningar
Adjektiv (Adjective): forward
Adverb (Adverb): forward
Substantiv, plural (Noun, plural): forwards
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): forward
Verb, dåtid (Verb, past tense): forwarded
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): forwarding
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): forwards
Verb, grundform (Verb, base form): forward
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): forward
Stavelser, Avgränsning och Betoning
forward innehåller 2 stavelser: for • ward
Fonetik transkription: ˈfȯr-wərd
for ward , ˈfȯr wərd (Den röda stavelsen är betonad)

Forward - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
forward: 800 - 900 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.