Ordbok
Engelska - Ukrainska

Few

fju
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

кілька, деякі, недостатньо

Betydelser av Few på ukrainska

кілька

Exempel:
I have a few books on this topic.
У мене є кілька книг на цю тему.
There are a few people waiting outside.
Зовні чекає кілька людей.
Användning: informalSammanhang: Used when referring to a small number of items or people.
Notera: Typically indicates a number greater than one but not many, often implying a vague amount.

деякі

Exempel:
A few of the suggestions were helpful.
Деякі з пропозицій були корисними.
There are a few options to consider.
Є деякі варіанти, які слід розглянути.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to indicate some, but not all, of something.
Notera: Can be used interchangeably with 'кілька' in many contexts.

недостатньо

Exempel:
There are few opportunities for advancement.
Мало можливостей для просування.
Few students passed the exam.
Мало студентів склали іспит.
Användning: formalSammanhang: Used to emphasize the scarcity or lack of something.
Notera: Often carries a negative connotation, indicating that the number is disappointingly low.

Synonymer för Few

several

Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Exempel: I invited several friends to the party.
Notera: Several implies a slightly larger quantity compared to few.

a handful of

A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Exempel: There were only a handful of people at the event.
Notera: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.

scant

Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Exempel: She provided scant evidence to support her claim.
Notera: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.

Fews uttryck och vanliga fraser

A few

This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Exempel: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Notera: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.

In a few

This phrase means within a short period of time, shortly.
Exempel: The meeting will start in a few minutes.
Notera: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.

Few and far between

This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Exempel: Opportunities like this are few and far between.
Notera: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.

Quite a few

This phrase means a relatively large number, more than expected.
Exempel: Quite a few people showed up at the party.
Notera: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.

Make a few waves

To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Exempel: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Notera: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.

There are few who

This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Exempel: There are few who can match his skill in that field.
Notera: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.

Every few

This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Exempel: He checks his emails every few hours.
Notera: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.

Fews vardagliga (slang) uttryck

A few sandwiches short of a picnic

This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Exempel: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Notera: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.

A few bricks shy of a load

Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Exempel: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Notera: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.

A few cards short of a full deck

Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Exempel: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Notera: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.

Few - Exempel

Few people attended the meeting.
На зустріч прийшло небагато людей.
I have a few friends in this city.
У мене є кілька друзів у цьому місті.
There is only a small amount of sugar left.
Залишилося лише трохи цукру.

Fews grammatik

Few - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: few
Böjningar
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): fewer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): fewest
Adjektiv (Adjective): few
Stavelser, Avgränsning och Betoning
few innehåller 1 stavelser: few
Fonetik transkription: ˈfyü
few , ˈfyü (Den röda stavelsen är betonad)

Few - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
few: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.