Ordbok
Engelska - Ukrainska

Job

dʒɑb
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

робота, завдання, професія, робоча позиція, обов'язок

Betydelser av Job på ukrainska

робота

Exempel:
I have a job at a tech company.
Я маю роботу в технологічній компанії.
She loves her job as a teacher.
Їй подобається її робота вчителем.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to refer to employment or position held by someone.
Notera: This is the most common meaning of 'job' and is used in both formal and informal contexts.

завдання

Exempel:
My job is to complete this project by Friday.
Моє завдання — завершити цей проект до п'ятниці.
He has a tough job ahead of him.
У нього попереду важке завдання.
Användning: formal/informalSammanhang: Used to describe a specific task or duty that needs to be accomplished.
Notera: This meaning emphasizes the task aspect of 'job' rather than employment.

професія

Exempel:
What job do you want to have in the future?
Яку професію ти хочеш мати в майбутньому?
He chose a job in medicine.
Він обрав професію в медицині.
Användning: formal/informalSammanhang: Refers to a career or profession someone is trained for or practices.
Notera: In this sense, 'job' is synonymous with 'profession' and is often used when discussing long-term career goals.

робоча позиція

Exempel:
There are many job openings in this field.
У цій сфері є багато робочих позицій.
She applied for a job at the new restaurant.
Вона подала заявку на робочу позицію в новому ресторані.
Användning: formalSammanhang: Refers specifically to available positions within an organization.
Notera: This is commonly used in job advertisements and recruitment situations.

обов'язок

Exempel:
It’s your job to take care of the pets.
Це твій обов'язок — доглядати за тваринами.
His job is to ensure safety at the site.
Його обов'язок — забезпечити безпеку на місці.
Användning: informalSammanhang: Used to describe responsibilities assigned to someone.
Notera: This usage highlights the aspect of responsibility rather than a formal employment context.

Synonymer för Job

occupation

An occupation refers to a person's regular work or profession.
Exempel: Her occupation is a teacher.
Notera: Occupation is a broader term that encompasses all types of work, while job typically refers to a specific position or task within one's occupation.

employment

Employment refers to the state of being employed or having a job.
Exempel: She found employment at a local company.
Notera: Employment is a more formal term that can refer to the act or condition of being employed, while job is often used to describe a specific task or position.

career

A career is a person's progress or general course of action through life or through a series of jobs.
Exempel: He has built a successful career in marketing.
Notera: Career implies a long-term pursuit of a particular profession or occupation, while job can be more temporary or specific.

vocation

A vocation is a strong feeling of suitability for a particular career or occupation.
Exempel: Teaching is her vocation; she is passionate about it.
Notera: Vocation often carries a sense of calling or purpose, whereas job is a more general term for paid work or tasks.

position

A position refers to a job or role within an organization or company.
Exempel: She applied for a managerial position at the company.
Notera: Position is more specific and often refers to a particular role within a company or organization, while job can be a broader term for any type of work.

Jobs uttryck och vanliga fraser

Get a job

This phrase is used to suggest or encourage someone to find employment.
Exempel: Why don't you get a job instead of relying on your parents?
Notera: The focus is on finding employment rather than just the concept of work.

Job market

Refers to the current demand for workers in a particular industry or overall economy.
Exempel: The job market is very competitive for recent graduates.
Notera: It specifically refers to the demand and supply dynamics of employment opportunities.

Dream job

Describes a job that one finds ideal or perfect.
Exempel: Working as a travel writer is my dream job.
Notera: It emphasizes the personal fulfillment and satisfaction derived from the job.

Job security

Refers to the assurance of having a stable position or employment.
Exempel: Many people value job security over higher pay.
Notera: It focuses on the stability and certainty of employment rather than the work itself.

Odd job

Denotes small, casual, or irregular jobs or tasks.
Exempel: He does odd jobs like gardening and painting to earn extra money.
Notera: It implies temporary or sporadic work rather than a formal, consistent job.

On the job

Means gaining experience or training while actually doing the work.
Exempel: She learned a lot on the job during her first year as a teacher.
Notera: It highlights the learning or skill development that occurs while actively working.

Job satisfaction

Refers to the contentment and fulfillment one derives from their job.
Exempel: Despite the long hours, I have a high level of job satisfaction in my current role.
Notera: It focuses on the emotional and psychological fulfillment derived from work, beyond just fulfilling tasks.

Jobs vardagliga (slang) uttryck

Gig

A gig refers to a temporary or freelance job, often in the creative or entertainment industry.
Exempel: I have a gig as a freelance writer.
Notera: The term 'gig' implies a more casual or short-term nature compared to a traditional full-time job.

Hustle

Hustle can mean working hard, often in multiple jobs or projects, to achieve financial success or goals.
Exempel: She's always hustling to make ends meet.
Notera: While a job is more structured, a hustle suggests a more relentless, often entrepreneurial, approach to work.

Grind

Being on the grind means consistently working hard or putting in effort, especially in a monotonous job.
Exempel: I'm on the daily grind at the office.
Notera: The term 'grind' implies repetitive or challenging work, often with a sense of perseverance and dedication.

Side hustle

A side hustle is a secondary job or income source alongside one's main job.
Exempel: My side hustle is selling handmade jewelry online.
Notera: Unlike a full-time job, a side hustle is typically pursued part-time and may involve entrepreneurial ventures or passion projects.

Breadwinner

A breadwinner is the primary provider of income in a household or family.
Exempel: He's the breadwinner of the family, working two jobs to support them.
Notera: While a job refers to any form of employment, being a breadwinner carries the connotation of being responsible for financially supporting others.

Nine-to-fiver

A nine-to-fiver is someone who works regular daytime hours, typically from 9 a.m. to 5 p.m.
Exempel: Most nine-to-fivers look forward to the weekends.
Notera: This term often contrasts with flexible working hours or non-traditional work schedules.

Racket

Racket can refer to a job or line of work, especially one that is profitable or seems dubious.
Exempel: Her new modeling gig seems like quite a racket.
Notera: Unlike the neutral term 'job', 'racket' can carry a sense of illegitimacy or unfairness, often associated with shady practices.

Job - Exempel

Igen nehéz munkát végzek az építkezésen.
Я виконую важку роботу на будівництві.
Az új foglalkozásom nagyon izgalmas és kihívást jelent.
Моя нова професія дуже захоплююча і є викликом.
Az állásinterjún elmondtam, hogy milyen tapasztalataim vannak a foglalkoztatás terén.
На співбесіді я розповів про свій досвід у сфері працевлаштування.

Jobs grammatik

Job - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: job
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): jobs
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): job
Verb, dåtid (Verb, past tense): jobbed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): jobbing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): jobs
Verb, grundform (Verb, base form): job
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): job
Stavelser, Avgränsning och Betoning
job innehåller 1 stavelser: job
Fonetik transkription: ˈjäb
job , ˈjäb (Den röda stavelsen är betonad)

Job - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
job: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.