Ordbok
Engelska - Vietnamesiska

Film

fɪlm
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

phim, màng, quay phim, phim ảnh

Betydelser av Film på vietnamesiska

phim

Exempel:
I love watching action films.
Tôi thích xem phim hành động.
Have you seen the latest film by that director?
Bạn đã xem phim mới nhất của đạo diễn đó chưa?
Användning: informalSammanhang: Used when talking about movies or cinema in general.
Notera: The term 'phim' can refer to any type of film, including feature films, documentaries, and short films.

màng

Exempel:
The film on the surface of the water is actually a layer of oil.
Màng trên bề mặt nước thực ra là một lớp dầu.
The film covering the food helps keep it fresh.
Màng bọc thực phẩm giúp giữ cho nó tươi.
Användning: formalSammanhang: Used in scientific or technical contexts to describe a thin layer of material.
Notera: This meaning is often used in fields like chemistry, physics, or biology.

quay phim

Exempel:
They need to film this scene again.
Họ cần quay lại cảnh này một lần nữa.
We will film the documentary next month.
Chúng tôi sẽ quay phim tài liệu vào tháng tới.
Användning: informalSammanhang: Used in the context of filming or shooting video content.
Notera: This term is commonly used in the film and video production industry.

phim ảnh

Exempel:
She is studying film at university.
Cô ấy đang học phim ảnh ở trường đại học.
The film industry has grown rapidly in recent years.
Ngành công nghiệp phim ảnh đã phát triển nhanh chóng trong những năm gần đây.
Användning: formalSammanhang: Used to refer to the film industry or the art of filmmaking.
Notera: This term emphasizes the artistic and commercial aspects of filmmaking.

Synonymer för Film

movie

A movie is a motion picture or film intended for entertainment.
Exempel: Let's go watch a movie at the cinema tonight.
Notera: Movie is a commonly used synonym for film and is often used interchangeably.

motion picture

A motion picture refers to a sequence of images that create the illusion of motion when shown on a screen.
Exempel: The film won an award for Best Motion Picture at the film festival.
Notera: Motion picture is a formal term for film and is commonly used in the film industry.

cinema

Cinema refers to a movie theater where films are shown to audiences.
Exempel: The cinema is showing a new film by a famous director this weekend.
Notera: Cinema can refer to the place where films are shown, as well as the art and industry of filmmaking.

flick

Flick is a casual or slang term for a film or movie.
Exempel: That new flick with the popular actor is getting great reviews.
Notera: Flick is a more informal synonym for film and is often used in casual conversations.

Films uttryck och vanliga fraser

on the cutting room floor

This idiom refers to scenes or footage that are removed during the editing process of a film or video.
Exempel: Unfortunately, most of my scenes ended up on the cutting room floor.
Notera: The original word 'film' refers to the medium on which movies are recorded, while this idiom relates to the editing process.

the silver screen

This phrase is a poetic way of referring to the cinema or movie industry.
Exempel: She always dreamt of becoming a star on the silver screen.
Notera: While 'film' specifically denotes the material used for recording movies, 'the silver screen' refers to the industry or world of cinema.

in the can

This phrase means that a film has been completed or finished and is ready for distribution or screening.
Exempel: The movie's finally in the can, ready for its premiere.
Notera: Unlike 'film,' which generally refers to the material or the artistic work, 'in the can' specifically implies completion and readiness for release.

reel in

To 'reel in' means to attract or secure something, such as actors, for a project or film.
Exempel: The director managed to reel in a talented cast for the upcoming film.
Notera: While 'film' usually refers to the medium or production itself, 'reel in' focuses on the action of attracting or securing.

hit the big screen

This phrase means for a movie to be shown in cinemas or on a large screen.
Exempel: Their independent film is set to hit the big screen next month.
Notera: In contrast to the general term 'film,' 'hit the big screen' specifically refers to the distribution and exhibition of a movie.

box office hit

A 'box office hit' refers to a film that is very popular and successful in terms of ticket sales.
Exempel: The new action film is predicted to be a box office hit this summer.
Notera: While 'film' denotes the medium or art form itself, 'box office hit' emphasizes the commercial success and popularity of a movie.

behind the scenes

This phrase means to show or explain what happens in the production of a film, often focusing on the work that goes on unseen by the audience.
Exempel: The documentary takes you behind the scenes of the film production.
Notera: Unlike the word 'film' that refers to the final product, 'behind the scenes' explores the process and activities involved in creating the film.

screen time

'Screen time' refers to the amount of time a character or actor appears on screen during a film.
Exempel: The lead actor has a lot of screen time in this film.
Notera: While 'film' represents the entire work, 'screen time' specifically looks at the duration or prominence of a character's appearance.

roll credits

To 'roll credits' is to display the names of the people involved in making a film at the end of the movie.
Exempel: As the movie ended, the audience waited for the screen to roll credits.
Notera: Compared to 'film,' which denotes the visual content, 'roll credits' focuses on acknowledging the individuals behind the creation of the film.

Films vardagliga (slang) uttryck

flicks

Refers to multiple films or movies.
Exempel: I love watching old flicks on a lazy Sunday afternoon.
Notera: Informal plural form of 'flick.'

blockbuster

Used to describe a highly successful and popular movie.
Exempel: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Notera: Originally referred to bombs that could destroy an entire city block, now refers to a successful movie.

flop

Refers to a movie that is a commercial failure.
Exempel: Unfortunately, the film turned out to be a flop at the box office.
Notera: Originally meant to fall, collapse, or fail in a sudden and complete way.

cinematic

Relating to or characteristic of motion pictures.
Exempel: The director created a cinematic masterpiece with stunning visuals.
Notera: Derived from 'cinema,' emphasizing the visual and storytelling elements of film.

sequel

A film that continues the story of a previous movie.
Exempel: I heard they're making a sequel to that popular action flick.
Notera: Originally meant a part of a liturgical ceremony that follows the main part.

showbiz

The entertainment industry, especially in the context of films, TV, and theater.
Exempel: She's been in showbiz for over a decade now.
Notera: Shortened form of 'show business,' involving the entertainment sector.

Film - Exempel

The film was a huge success at the box office.
Bộ phim đã thành công rực rỡ tại phòng vé.
I love watching old black and white films.
Tôi thích xem những bộ phim đen trắng cũ.
The director is known for his innovative approach to filmmaking.
Đạo diễn nổi tiếng với cách tiếp cận sáng tạo trong việc làm phim.

Films grammatik

Film - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: film
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): films, film
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): film
Verb, dåtid (Verb, past tense): filmed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): filming
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): films
Verb, grundform (Verb, base form): film
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): film
Stavelser, Avgränsning och Betoning
film innehåller 1 stavelser: film
Fonetik transkription: ˈfilm
film , ˈfilm (Den röda stavelsen är betonad)

Film - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
film: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.