Ordbok
Engelska - Vietnamesiska

Necessary

ˈnɛsəˌsɛri
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

cần thiết, thiết yếu, cần phải, bắt buộc

Betydelser av Necessary på vietnamesiska

cần thiết

Exempel:
It is necessary to finish your homework on time.
Cần thiết phải hoàn thành bài tập về nhà đúng hạn.
Is it necessary to bring a coat for the trip?
Có cần thiết mang theo áo khoác cho chuyến đi không?
Användning: formal/informalSammanhang: Used in everyday situations, both in casual conversations and formal writing.
Notera: This is the most common meaning of 'necessary' and is used to indicate something that is essential or required.

thiết yếu

Exempel:
Water is necessary for life.
Nước là thiết yếu cho sự sống.
It is necessary to have food for survival.
Thức ăn là thiết yếu cho sự sống sót.
Användning: formalSammanhang: Commonly used in scientific or philosophical discussions.
Notera: This term emphasizes something that is fundamental or indispensable.

cần phải

Exempel:
You need to take necessary precautions.
Bạn cần phải thực hiện các biện pháp cần thiết.
Necessary steps should be taken to ensure safety.
Cần phải thực hiện các bước cần thiết để đảm bảo an toàn.
Användning: formal/informalSammanhang: Used when talking about actions that must be taken.
Notera: This phrase indicates an action that must be done to achieve a certain goal.

bắt buộc

Exempel:
It is necessary to wear a helmet when riding a bike.
Bắt buộc phải đội mũ bảo hiểm khi đi xe đạp.
Attendance is necessary at the meeting.
Tham dự là bắt buộc tại cuộc họp.
Användning: formalSammanhang: Used in rules, laws, or regulations.
Notera: This meaning conveys that something is mandatory or required by law or authority.

Synonymer för Necessary

essential

Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Exempel: Water is essential for life.
Notera: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.

vital

Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Exempel: Sleep is vital for good health.
Notera: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.

required

Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Exempel: A valid passport is required for international travel.
Notera: Required implies a mandate or obligation to have or do something.

indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Exempel: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Notera: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.

Necessarys uttryck och vanliga fraser

Necessary evil

Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Exempel: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Notera: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.

Make something necessary

To cause something to become essential or required.
Exempel: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Notera: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.

If necessary

Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Exempel: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Notera: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.

Absolutely necessary

Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Exempel: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Notera: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.

Not necessary

Indicating that something is not essential or required.
Exempel: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Notera: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.

Necessary condition

A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Exempel: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Notera: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.

Necessarys vardagliga (slang) uttryck

Necessity

Used to emphasize something that is essential or required.
Exempel: Coffee is a morning necessity for her.
Notera: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.

Must-have

Something that is highly desirable or essential.
Exempel: This book is a must-have for anyone interested in history.
Notera: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.

Needful

Requiring to be done; necessary or essential.
Exempel: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Notera: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.

Crucial

Of great importance; necessary.
Exempel: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Notera: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.

Key

Of paramount or crucial importance.
Exempel: Communication is key in any successful relationship.
Notera: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.

Necessary - Exempel

It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Cần thiết phải đội mũ bảo hiểm khi đi xe đạp.
Water is an essential and indispensable element for life.
Nước là một yếu tố thiết yếu và không thể thiếu cho sự sống.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Công ty cho rằng cần thiết phải đầu tư vào công nghệ mới.

Necessarys grammatik

Necessary - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Lemma: necessary
Böjningar
Adjektiv (Adjective): necessary
Substantiv, plural (Noun, plural): necessaries
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): necessary
Stavelser, Avgränsning och Betoning
necessary innehåller 3 stavelser: nec • es • sary
Fonetik transkription: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne ˌser ē (Den röda stavelsen är betonad)

Necessary - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
necessary: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.