Ordbok
Engelska - Kinesiska
Body
ˈbɑdi
Extremt Vanlig
200 - 300
200 - 300
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
身体, 尸体, 主体, 机体, 团体, 身体语言
Betydelser av Body på kinesiska
身体
Exempel:
He exercises to keep his body healthy.
他锻炼以保持身体健康。
The human body has many systems.
人体有很多系统。
Användning: formal/informalSammanhang: Used in medical, health, fitness, and biological discussions.
Notera: Refers to the physical structure of a living organism.
尸体
Exempel:
The police found a body in the river.
警方在河里发现了一具尸体。
The body was identified as missing person.
尸体被确认是失踪人员。
Användning: formal/informalSammanhang: Used in legal, crime-related, and forensic discussions.
Notera: Specifically refers to a dead human body.
主体
Exempel:
The body of the article discusses the main findings.
文章的主体讨论了主要发现。
The body of the work is well organized.
这项工作的主体结构良好。
Användning: formalSammanhang: Used in academic, literary, or professional writing.
Notera: Refers to the main part of a text or document.
机体
Exempel:
The body's immune system protects against diseases.
机体的免疫系统保护身体免受疾病侵害。
Each body reacts differently to medications.
每个机体对药物的反应不同。
Användning: formalSammanhang: Used in scientific, medical discussions about organisms.
Notera: Often used in biological or physiological contexts.
团体
Exempel:
The governing body made a decision.
管理团体做出了决定。
The body of experts will evaluate the proposals.
专家团体将评估这些提案。
Användning: formalSammanhang: Used in organizational, governmental, or institutional contexts.
Notera: Refers to a group of individuals organized for a specific purpose.
身体语言
Exempel:
His body language suggested he was nervous.
他的身体语言表明他很紧张。
Understanding body language is crucial in communication.
理解身体语言在沟通中至关重要。
Användning: informalSammanhang: Used in social or psychological discussions about non-verbal communication.
Notera: Refers to non-verbal signals expressed through posture, gestures, and facial expressions.
Synonymer för Body
torso
The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Exempel: He had a tattoo on his torso.
Notera: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.
physique
Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Exempel: She has a strong and athletic physique.
Notera: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.
form
Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Exempel: Yoga can help improve your posture and form.
Notera: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.
figure
Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Exempel: She has an hourglass figure.
Notera: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.
frame
Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Exempel: He has a tall and slender frame.
Notera: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.
Bodys uttryck och vanliga fraser
Body language
Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Exempel: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Notera: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.
Body of work
Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Exempel: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Notera: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.
Body and soul
Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Exempel: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Notera: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.
Body of evidence
Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Exempel: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Notera: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.
Body clock
Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Exempel: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Notera: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.
Body heat
Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Exempel: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Notera: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.
Body politic
Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Exempel: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Notera: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.
Bodys vardagliga (slang) uttryck
Bod
Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Exempel: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Notera: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.
Bodacious
Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Exempel: That new swimsuit is totally bodacious!
Notera: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.
Bodily
Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Exempel: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Notera: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.
Bod Squad
A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Exempel: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Notera: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.
Bodacious bod
Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Exempel: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Notera: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.
Bods
Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Exempel: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Notera: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.
Bodily fluid
Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Exempel: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Notera: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.
Body - Exempel
I have a sore throat and my body aches.
我喉咙痛,身体也很酸痛。
The human body is made up of many different parts.
人体由许多不同的部分组成。
She has a slim body and a tall stature.
她的身材苗条,个子高。
Bodys grammatik
Body - Substantiv (Noun) / Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass)
Lemma: body
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): bodies, body
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): body
Stavelser, Avgränsning och Betoning
body innehåller 1 stavelser: body
Fonetik transkription: ˈbä-dē
body , ˈbä dē (Den röda stavelsen är betonad)
Body - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
body: 200 - 300 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.