Ordbok
Engelska - Kinesiska

Finally

ˈfaɪn(ə)li
Extremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

最后, 最终, 终于

Betydelser av Finally på kinesiska

最后

Exempel:
We finally reached our destination after a long journey.
经过漫长的旅程,我们终于到达了目的地。
After waiting for hours, she finally got a response.
等了几个小时后,她终于得到了回应。
Användning: formal/informalSammanhang: Used in both spoken and written contexts to indicate that something has happened after a long wait or delay.
Notera: This meaning emphasizes the completion of a process or the end of a wait.

最终

Exempel:
Finally, we concluded the meeting with a summary.
最终,我们以总结结束了会议。
The team finally decided on the new strategy.
团队最终决定了新的战略。
Användning: formal/informalSammanhang: Often used in formal contexts, such as meetings or discussions, to indicate reaching a conclusion.
Notera: This meaning often implies that there were multiple steps or considerations before arriving at the conclusion.

终于

Exempel:
He finally understood the concept after the explanation.
经过解释后,他终于理解了这个概念。
They finally finished the project on time.
他们终于按时完成了这个项目。
Användning: formal/informalSammanhang: Used in everyday conversations to express relief or satisfaction at an outcome.
Notera: This is commonly used to express a sense of relief when something is completed or understood.

Synonymer för Finally

eventually

Eventually means finally or at some point after a period of time or a series of events.
Exempel: After years of hard work, he eventually achieved his goal.
Notera: Eventually suggests a gradual progression or outcome over time.

Finallys uttryck och vanliga fraser

At long last

This phrase is used to express relief or satisfaction that something has finally happened after a long period of waiting or anticipation.
Exempel: At long last, they reached their destination after hours of driving.
Notera: This phrase emphasizes the sense of waiting or anticipation more than just the word 'finally.'

In the end

This phrase indicates the final result or outcome after a series of events or circumstances.
Exempel: In the end, everything worked out fine despite the initial challenges.
Notera: It focuses on the conclusion or resolution of a situation rather than just the finality of something happening.

After all

This phrase suggests that despite doubts or obstacles, something has been accomplished or resolved in the end.
Exempel: After all that hard work, she finally achieved her goal.
Notera: It implies a sense of contrast or overcoming barriers before reaching the final outcome.

Ultimately

This word indicates the final result or decision in a process or chain of events.
Exempel: Ultimately, the decision lies with the board of directors.
Notera: It emphasizes the finality and conclusiveness of a decision or outcome.

At last

This phrase expresses relief or joy that something expected or desired has finally happened.
Exempel: At last, the missing keys were found in the living room.
Notera: It conveys a sense of long-awaited resolution or fulfillment.

In the final analysis

This phrase is used to introduce a conclusion or summary after considering all the relevant factors or details.
Exempel: In the final analysis, it was clear that the project was a success.
Notera: It suggests a comprehensive evaluation or assessment leading to a final judgment or decision.

In conclusion

This phrase is used to signal the end of a discussion or presentation and to summarize the main points.
Exempel: In conclusion, I would like to thank everyone for their hard work on this project.
Notera: It marks the final part of a speech or piece of writing, wrapping up all the main ideas or arguments.

Finallys vardagliga (slang) uttryck

Finally!

Used to express relief or satisfaction that something has been completed or achieved.
Exempel: Finally! I finished my project.
Notera: This slang term is more casual and expressive than the word 'finally'.

At last!

Conveys a sense of relief or joy that something anticipated has finally happened.
Exempel: At last! We arrived at the beach.
Notera: Similar to 'finally', but expressing a stronger sense of emotional release.

About time!

Indicates that someone took too long to do something and the speaker is relieved or annoyed that it finally happened.
Exempel: You finally called me back. About time!
Notera: Emphasizes a sense of impatience or annoyance with the delayed action.

Took forever!

Denotes that something felt like it lasted a very long time, often used in a somewhat exaggerated manner.
Exempel: That movie took forever to finish.
Notera: Focuses on the length of time taken, with a hint of exasperation or impatience.

At long last!

Similar to 'finally', used to emphasize that something expected or desired has happened after a long delay.
Exempel: At long last, I found my keys.
Notera: Slightly more formal and poetic than 'finally', conveying a sense of relief and satisfaction.

In the nick of time!

Refers to doing something just before it is too late or just in time to prevent a negative outcome.
Exempel: She arrived in the nick of time for the meeting.
Notera: Emphasizes the narrow margin by which something was achieved, often implying a sense of urgency or close call.

Finally got it done!

Expresses the completion of a task or achievement after previous failed attempts or challenges.
Exempel: After many attempts, I finally got it done!
Notera: Highlights the effort or struggle involved in reaching the desired outcome.

Finally - Exempel

Finally, we arrived at our destination.
最后,我们到达了目的地。
I finally finished my project.
终于完成了我的项目。
Finally, after years of hard work, she achieved her dream.
最后,经过多年的努力,她实现了她的梦想。

Finallys grammatik

Finally - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: finally
Böjningar
Adverb (Adverb): finally
Stavelser, Avgränsning och Betoning
finally innehåller 3 stavelser: fi • nal • ly
Fonetik transkription: ˈfī-nᵊl-ē
fi nal ly , ˈfī nᵊl ē (Den röda stavelsen är betonad)

Finally - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
finally: 700 - 800 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.