Ordbok
Engelska - Kinesiska
Usually
ˈjuʒ(u)əli
Extremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
通常, 一般, 往往
Betydelser av Usually på kinesiska
通常
Exempel:
I usually go for a walk in the morning.
我通常早上去散步。
She usually drinks coffee instead of tea.
她通常喝咖啡而不是茶。
Användning: InformalSammanhang: Everyday conversation, expressing habits or routines.
Notera: Usually indicates a frequency or a general tendency, but not an absolute certainty.
一般
Exempel:
Usually, the meeting starts at 10 AM.
一般来说,会议在上午十点开始。
He usually finishes his homework early.
他一般早早完成作业。
Användning: Formal/InformalSammanhang: Used in both spoken and written language to describe norms or standards.
Notera: Can also imply a comparison to other situations or behaviors.
往往
Exempel:
In winter, it usually snows in this region.
冬天,这个地区往往会下雪。
People usually feel happier during holidays.
人们在假期往往会感到更快乐。
Användning: InformalSammanhang: Describing tendencies or frequent occurrences.
Notera: Often used when suggesting a likelihood based on past experiences.
Synonymer för Usually
Generally
Generally means in a general or broad sense, without specifying exact details. It is often used to describe common behavior or practices.
Exempel: Generally, people tend to arrive on time for meetings.
Notera: Generally implies a broader scope compared to usually, as it can refer to a wider range of situations or circumstances.
Normally
Normally means in a way that is usual or expected according to a particular situation. It implies a regular or standard occurrence.
Exempel: Normally, I would have finished this task by now.
Notera: Normally is similar to usually but may convey a stronger sense of conformity to a set pattern or norm.
Commonly
Commonly means in a way that is frequently or generally observed. It suggests a behavior or occurrence that is widespread or prevalent.
Exempel: Commonly, people prefer to shop online rather than in-store.
Notera: Commonly focuses on what is widely accepted or practiced, similar to usually, but with an emphasis on the frequency of occurrence.
Usuallys uttryck och vanliga fraser
More often than not
This phrase implies that something happens more frequently than not or most of the time.
Exempel: More often than not, I prefer to take the bus instead of driving.
Notera: It emphasizes a higher frequency than the word 'usually.'
Typically
This phrase indicates something that is characteristic or usual for a particular person, thing, or situation.
Exempel: She typically arrives at the office around 8:30 a.m.
Notera: It is often used in a more formal context compared to 'usually.'
As a rule
This phrase means following a general principle or standard behavior.
Exempel: As a rule, I try to avoid eating fast food.
Notera: It suggests a sense of adherence to a principle or guideline.
By and large
This phrase means generally or mostly.
Exempel: By and large, the project was a success.
Notera: It conveys a broader sense of encompassing most aspects.
In general
This phrase refers to something that is true as a whole or overall.
Exempel: In general, people tend to prefer warmer climates.
Notera: It presents a more overarching view compared to 'usually.'
Most of the time
This phrase indicates a high frequency of occurrence, similar to 'usually.'
Exempel: Most of the time, I enjoy spending time outdoors.
Notera: It emphasizes a slightly higher occurrence rate than the word 'usually.'
As usual
This phrase suggests that something is happening in the customary or expected manner.
Exempel: As usual, he was the first one to arrive at the meeting.
Notera: It implies a sense of predictability or regularity in a situation.
In most cases
This phrase indicates something that is true for the majority of instances.
Exempel: In most cases, students are required to submit their assignments online.
Notera: It emphasizes the prevalence of a particular situation or condition.
Usuallys vardagliga (slang) uttryck
Usually
Refers to something that happens most commonly or habitually.
Exempel: I usually go for a run in the morning.
Notera: This is the standard, non-slang term for 'typically'
Oftentimes
Means frequently or many times.
Exempel: Oftentimes, people forget to check their emails.
Notera: Less formal than 'usually', but similar in meaning.
More times than not
Indicates a frequency greater than half of the time.
Exempel: More times than not, she wears a blue dress to work.
Notera: A colloquial expression similar to saying 'more often than not'
Nine times out of ten
Implies a high probability or frequency of occurrence.
Exempel: Nine times out of ten, the bus is late.
Notera: Emphasizes a high rate of occurrence, more than 'usually'
Frequently
Refers to happening often or at short intervals.
Exempel: He frequently visits his grandmother on weekends.
Notera: More formal than using the slang term 'usually'.
Regularly
Means occurring at fixed times or with consistency.
Exempel: I regularly go to the gym three times a week.
Notera: Indicates a habitual action, similar to 'usually'.
Usually - Exempel
I usually wake up at 7 o'clock in the morning.
我通常早上7点起床。
She usually takes the bus to work, but sometimes she drives.
她通常坐公交车上班,但有时她会开车。
We usually have pizza on Fridays.
我们通常在星期五吃比萨。
Usuallys grammatik
Usually - Adverb (Adverb) / Adverb (Adverb)
Lemma: usually
Böjningar
Adverb (Adverb): usually
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Usually innehåller 3 stavelser: usu • al • ly
Fonetik transkription: ˈyü-zhə-wə-lē
usu al ly , ˈyü zhə wə lē (Den röda stavelsen är betonad)
Usually - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Usually: 500 - 600 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.