Definitionsordbok
Engelska

Course

kɔrs
Extremt Vanlig
100 - 200
100 - 200
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.

Course -

A series of lectures or lessons in a particular subject, usually part of a curriculum

Exempel: I'm taking a biology course this semester.
Användning: formalSammanhang: educational settings
Notera: Commonly used in academic environments to refer to a structured program of study.

The path or direction that something or someone takes

Exempel: The ship altered its course to avoid the storm.
Användning: formalSammanhang: nautical or navigation contexts
Notera: Used in contexts related to navigation, travel, or the movement of objects.

A dish served as one of the successive parts of a meal

Exempel: The main course was a delicious steak.
Användning: formalSammanhang: culinary settings
Notera: Refers to a specific part of a meal served in a sequence, such as appetizer, main course, and dessert.

Synonymer för Course

Class

A class is a regularly scheduled meeting of a group of students for instruction.
Exempel: I'm taking a biology class this semester.
Notera: Class typically refers to a specific session of instruction within a course.

Module

A module is a self-contained unit of a course, often focusing on a specific topic or skill.
Exempel: The course is divided into several modules for easier learning.
Notera: Module emphasizes the division of a course into distinct parts.

Program

A program is a structured series of courses or activities designed to achieve a specific goal.
Exempel: She enrolled in a language learning program to improve her skills.
Notera: Program can refer to a broader set of courses or activities compared to a single course.

Curriculum

Curriculum refers to the overall content and structure of a course of study.
Exempel: The school offers a comprehensive curriculum for students of all ages.
Notera: Curriculum encompasses the entire educational plan, including courses, activities, and assessments.

Courses uttryck och vanliga fraser

Of course

This phrase is used to express agreement, certainty, or willingness to do something without hesitation.
Exempel: Of course I will help you with your project.
Notera: The phrase 'of course' implies a strong affirmation or agreement, different from the general meaning of 'course' as a path or direction.

Crash course

A short and intensive course or training in a particular subject to learn the basics quickly.
Exempel: I need to take a crash course in Spanish before my trip to Mexico.
Notera: In this context, 'crash course' refers to an intense and focused learning experience, contrasting with the more extended and gradual nature of a typical 'course.'

Change course

To alter the direction, plan, or approach that one is following.
Exempel: The ship had to change course to avoid the storm.
Notera: While 'course' generally refers to a set path or direction, 'change course' specifically denotes altering that path or direction.

Stay the course

To continue on the current path or course of action without deviation or giving up, especially in the face of difficulties.
Exempel: Despite the challenges, we need to stay the course and complete the project on time.
Notera: This phrase emphasizes perseverance and commitment to a particular course of action, contrasting with the broader concept of 'course' as a route or curriculum.

Run its course

To progress or develop to its natural or inevitable conclusion.
Exempel: The illness will run its course, and she should start feeling better soon.
Notera: In this context, 'run its course' refers to a process unfolding naturally or unavoidably, distinct from the idea of a planned or structured 'course.'

Par for the course

Something that is considered normal or expected in a particular situation.
Exempel: Delays are par for the course when dealing with construction projects.
Notera: The phrase 'par for the course' suggests something typical or customary within a specific context, in contrast to the broader concept of 'course' as a route or direction.

In due course

At the appropriate or expected time; in a reasonable amount of time or when the time is right.
Exempel: The results of the investigation will be released in due course.
Notera: This idiom conveys the idea of something happening in its proper time or sequence, as opposed to 'course' which generally refers to a path or trajectory.

Courses vardagliga (slang) uttryck

Off-course

To be off-course means to deviate from the intended path or plan.
Exempel: I think we're a bit off-course with this project. We need to refocus.
Notera: This term emphasizes a divergence from the original intended direction.

Of course not

An emphatic way of saying 'no' or denying something.
Exempel: Are you going to skip class tomorrow? - Of course not! I never miss a lesson.
Notera: While 'of course' is a common phrase, adding 'not' emphasizes the negative response.

Fast-track

To expedite or speed up a process, often through intensive or specialized training.
Exempel: I'm on the fast-track to getting my degree. I'm taking accelerated courses.
Notera: Taking the fast-track implies a quicker route or more focused approach than a traditional course.

Off the beaten path

Something unusual, unconventional, or less mainstream.
Exempel: This new cooking class is really off the beaten path; it's not like your typical course.
Notera: Being off the beaten path suggests uniqueness or being different from the norm.

Swerve

To change direction abruptly or take a different course of action.
Exempel: Her career took a sudden swerve after she decided to take a coding course.
Notera: Swerve conveys a sharper and more unexpected change compared to the gradual shift implied by 'change course.'

Crash the course

To try and join a class without officially enrolling, typically by attending the first session uninvited.
Exempel: I'm hoping to crash the course on advanced physics next semester. It's already full!
Notera: This slang term indicates a more informal or unauthorized attempt to join a course, as opposed to the formal enrollment process.

Course correction

An adjustment or change made to get back on track or improve progress.
Exempel: We need to make a course correction in our marketing strategy; it's not yielding the results we want.
Notera: Course correction implies a deliberate and calculated adjustment to steer in the right direction, as opposed to staying on the current path.

Course - Exempel

I'm taking a language course this semester.
The golf course is very challenging.
What is the course of events leading up to the accident?

Courses grammatik

Course - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: course
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): courses
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): course
Verb, dåtid (Verb, past tense): coursed
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): coursing
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): courses
Verb, grundform (Verb, base form): course
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): course
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Course innehåller 1 stavelser: course
Fonetik transkription: ˈkȯrs
course , ˈkȯrs (Den röda stavelsen är betonad)

Course - Betydelse och användningsfrekvens

Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Course: 100 - 200 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy, effektivt språkinlärning
Vocafy hjälper dig att upptäcka, organisera och lära dig nya ord och fraser med lätthet. Bygg personliga vokabulärsamlingar och öva när som helst, var som helst.