Definitionsordbok
Engelska
No
noʊ
Extremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
No -
Negative response or denial
Exempel: No, I don't want any dessert.
Användning: formal/informalSammanhang: everyday conversations, formal settings
Notera: Used to indicate a negative response or refusal
Opposite of 'yes'
Exempel: Are you coming to the party? - No, I can't make it.
Användning: formal/informalSammanhang: various contexts
Notera: Used as a simple negative response to a question
To express disagreement or contradiction
Exempel: No, that's not correct. The meeting is tomorrow.
Användning: formal/informalSammanhang: discussions, arguments
Notera: Used to contradict or correct a statement
Synonymer för No
negative
Negative implies refusal or denial.
Exempel: He gave a negative response to the proposal.
Notera:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Exempel: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Notera:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Exempel: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Notera:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Exempel: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Notera:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Exempel: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Notera:
Nos uttryck och vanliga fraser
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Exempel: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Notera:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Exempel: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Notera:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
Exempel: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Notera:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Exempel: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Notera:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Exempel: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Notera:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Exempel: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Notera:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
Exempel: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Notera:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
Exempel: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Notera: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
Nos vardagliga (slang) uttryck
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Exempel: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Notera: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Exempel: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Notera: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Exempel: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Notera: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Exempel: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Notera: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Exempel: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Notera: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Exempel: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Notera: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Exempel: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Notera: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Exempel
No, I don't want to go to the party tonight.
The answer is a definite no.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Nos grammatik
No - Interjektion (Interjection) / (Interjection)
Lemma: no
Böjningar
Adverb (Adverb): no
Stavelser, Avgränsning och Betoning
no innehåller 1 stavelser: no
Fonetik transkription: ˈnō
no , ˈnō (Den röda stavelsen är betonad)
No - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
no: 300 - 400 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.