Definitionsordbok
Engelska
Want
wɑnt
Extremt Vanlig
100 - 200
100 - 200
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000. Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.
Want -
Desire or wish for something
Exempel: I want to travel the world.
Användning: informalSammanhang: everyday conversations
Notera: One of the most common uses of 'want' to express a desire or wish for something.
Lack or absence of something
Exempel: She wants for nothing in life.
Användning: formalSammanhang: written or formal speech
Notera: This usage is more formal and less common in everyday conversations.
To need something
Exempel: The plant wants more sunlight to thrive.
Användning: formalSammanhang: scientific or technical contexts
Notera: This meaning is often used in specialized fields like botany or agriculture.
Synonymer för Want
Yearn
To yearn means to have a strong feeling of longing or desire.
Exempel: He yearns for the days when he was young and carefree.
Notera: Yearn often conveys a sense of deep emotional longing or nostalgia.
Wish for
To wish for something means to hope for or desire it to happen.
Exempel: I wish for good health for all my loved ones.
Notera: Wish for is often used in a more hopeful or idealistic sense compared to a simple want.
Wants uttryck och vanliga fraser
Would like
This phrase is a polite way to express a desire or request.
Exempel: I would like to order a coffee, please.
Notera: It is more polite and formal than simply saying 'want'.
Feel like
This phrase is used to express a desire or inclination to do something.
Exempel: I feel like going for a walk in the park.
Notera: It emphasizes the emotional aspect of the desire.
Crave
To crave something means to have a strong desire or longing for it.
Exempel: I'm craving a slice of pizza right now.
Notera: It implies a strong, almost urgent desire.
Desire
To desire something is to want or wish for it strongly.
Exempel: She desires a peaceful life away from the city.
Notera: It is a more formal and literary way to express wanting something.
Long for
To long for something is to have a deep, intense desire or yearning for it.
Exempel: He longs for the day when he can travel the world.
Notera: It conveys a sense of intense longing or yearning.
Yearn for
To yearn for something is to have a strong and persistent desire or longing for it.
Exempel: She yearns for the opportunity to study abroad.
Notera: It suggests a deep and heartfelt desire.
Covet
To covet something is to have an envious desire to possess something that belongs to someone else.
Exempel: He covets his neighbor's new car.
Notera: It implies a strong desire mixed with envy or jealousy.
Wants vardagliga (slang) uttryck
Wanna
A shortened, informal way of saying 'want to.' Commonly used in spoken language.
Exempel: I wanna go to the movies tonight.
Notera: Informal and casual compared to 'want to.'
Gotta
Short for 'got to' or 'have to.' Used to express a strong need or obligation.
Exempel: I gotta get some groceries after work.
Notera: Casual and urgent compared to 'have to.'
Need
Used informally to express a desire or requirement.
Exempel: I need to talk to you about something important.
Notera: More direct and straightforward compared to 'want.'
Hankering
An informal way to express a strong desire or craving for something.
Exempel: I've got a hankering for some ice cream.
Notera: Emphasizes a specific craving compared to 'want.'
Craving
Expresses a strong desire or longing for something, often food.
Exempel: I'm craving some pizza right now.
Notera: Stronger and more specific than 'want.'
Itch
Used informally to express a strong desire or impulse.
Exempel: I've got an itch for adventure this weekend.
Notera: Conveys a strong urge or impulse compared to 'want.'
Fancy
A British slang term expressing a desire or interest in doing something.
Exempel: Do you fancy going for a walk later?
Notera: Emphasizes interest and preference compared to 'want.'
Want - Exempel
I want to go to the beach.
Do you want some coffee?
She wants to learn how to play the guitar.
We want pizza for dinner.
Wants grammatik
Want - Verb (Verb) / Verb, grundform (Verb, base form)
Lemma: want
Böjningar
Substantiv, plural (Noun, plural): want
Substantiv, singular eller massa (Noun, singular or mass): want
Verb, dåtid (Verb, past tense): wanted
Verb, gerundium eller presens particip (Verb, gerund or present participle): wanting
Verb, 3:e person singular presens (Verb, 3rd person singular present): wants
Verb, grundform (Verb, base form): want
Verb, presens inte 3:e person singular (Verb, non-3rd person singular present): want
Stavelser, Avgränsning och Betoning
Want innehåller 1 stavelser: want
Fonetik transkription: ˈwȯnt
want , ˈwȯnt (Den röda stavelsen är betonad)
Want - Betydelse och användningsfrekvens
Ordets frekvens- och betydelseindex indikerar hur ofta ett ord förekommer i ett givet språk. Ju mindre antalet är, desto oftare används ordet. De vanligast använda orden sträcker sig vanligtvis från cirka 1 till 4000.
Want: 100 - 200 (Extremt Vanlig).
Detta betydelseindex hjälper dig att fokusera på de mest användbara orden under din språkinlärningsprocess.