Sözlük
İngilizce - Fransızca

Scare

skɛr
Son Derece Yaygın
600 - 700
600 - 700
Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır. Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.

effrayer, faire peur, terrifie, frapper de peur, épouvanter

word] anlamları Fransızca

effrayer

Örnek:
The loud noise scared me.
Le bruit fort m'a effrayé.
Don't scare the children.
Ne fais pas peur aux enfants.
Kullanım: informalBağlam: Used when describing causing fear or fright in someone.
Not: Commonly used in everyday situations, particularly when discussing sudden or unexpected fears.

faire peur

Örnek:
That movie really scared me.
Ce film m'a vraiment fait peur.
The ghost stories scare her.
Les histoires de fantômes lui font peur.
Kullanım: informalBağlam: Used to express that something causes fear or anxiety.
Not: Often used in contexts related to entertainment, such as movies or stories.

terrifie

Örnek:
The horror film terrified the audience.
Le film d'horreur a terrifié le public.
The thought of failing terrifies me.
La pensée d'échouer me terrifie.
Kullanım: formalBağlam: Used in more serious contexts, often relating to intense fear.
Not: This term conveys a stronger sense of fear than 'effrayer' or 'faire peur'.

frapper de peur

Örnek:
The sudden storm struck fear into the hearts of the villagers.
La tempête soudaine a frappé de peur les villageois.
He was struck with fear when he saw the snake.
Il a été frappé de peur en voyant le serpent.
Kullanım: formalBağlam: Often used in literary or dramatic contexts.
Not: This expression indicates a sudden and overwhelming fear.

épouvanter

Örnek:
The news of the accident horrified the community.
La nouvelle de l'accident a épouvanté la communauté.
His actions were horrifying.
Ses actions étaient épouvantables.
Kullanım: formalBağlam: Used when describing extreme fear or horror.
Not: This term is often employed in contexts involving distressing or shocking situations.

Scare eşanlamlıları

frighten

To make someone feel afraid or anxious.
Örnek: The sudden loud noise frightened the children.
Not: Frighten is often used in situations where a sudden or unexpected event causes fear.

terrify

To cause extreme fear or terror.
Örnek: The horror movie terrified the audience.
Not: Terrify implies a more intense and prolonged fear compared to scare.

alarm

To cause someone to feel frightened or worried.
Örnek: The sound of the alarm alarmed the residents.
Not: Alarm can imply a sense of urgency or danger that scare may not always convey.

startle

To cause someone to feel sudden shock or surprise.
Örnek: The unexpected noise startled the cat.
Not: Startle often refers to a brief, sudden reaction to something unexpected.

Scare ifadeleri, yaygın kullanılan ifadeler

Scared stiff

To be extremely frightened or terrified.
Örnek: When the loud noise startled her, she was scared stiff and couldn't move.
Not: This phrase emphasizes being so scared that one becomes stiff and unable to move.

Scare someone to death

To frighten someone severely or to cause extreme fear.
Örnek: The horror movie scared me to death, and I couldn't sleep that night.
Not: This idiom implies a heightened level of fear that can be figuratively equated to death.

Scare the living daylights out of someone

To frighten someone very much.
Örnek: The sudden thunderstorm scared the living daylights out of the children playing outside.
Not: This phrase is an intensifier that emphasizes extreme fright, as if the fear removes the 'living daylights' from a person.

Scare the pants off someone

To frighten someone greatly.
Örnek: The haunted house tour scared the pants off me; I was shaking the whole time.
Not: This expression is a humorous way of saying someone was very scared, with the exaggeration of losing one's pants due to fear.

Scare up

To find, gather, or obtain something, usually with some difficulty or effort.
Örnek: We need to scare up some extra chairs for the party tonight.
Not: This phrase shifts the focus from causing fear to finding or obtaining something, though it may involve some effort.

Scare off

To cause someone or something to go away by frightening them.
Örnek: The barking dog scared off the burglars before they could enter the house.
Not: This phrase implies using fear or intimidation as a means to make someone or something leave.

Scare the wits out of someone

To frighten someone severely or terrify them.
Örnek: The sudden appearance of the ghost scared the wits out of the guests at the old mansion.
Not: This idiom emphasizes causing extreme fear to the point of affecting someone's wits or mental faculties.

Scare günlük (argo) ifadeleri

Scare the daylights out of someone

To frighten someone severely or greatly
Örnek: The horror movie scared the daylights out of me!
Not: A more intense version of just scaring someone

Scare the bejesus out of someone

To frighten someone intensely
Örnek: I didn't expect the prank to scare the bejesus out of you!
Not: Emphasizes the surprising or unexpected nature of the scare

Scare the living hell out of someone

To terrify someone greatly
Örnek: The loud noise scared the living hell out of the cat.
Not: Emphasizes the extreme impact of the scare

Scare the crap out of someone

To frighten someone significantly
Örnek: The sudden thunderstorm scared the crap out of the kids.
Not: Expresses a strong scare effect casually

Scare the bejeezus out of someone

To frighten someone severely or greatly
Örnek: The prank really scared the bejeezus out of her!
Not: Conveys a strong scare impact in a slightly humorous way

Scare - Örnekler

Scaring people is not a nice thing to do.
Faire peur aux gens n'est pas une chose gentille à faire.
The horror movie scared me so much that I couldn't sleep.
Le film d'horreur m'a tellement fait peur que je n'ai pas pu dormir.
The loud noise scared the cat and it ran away.
Le bruit fort a fait peur au chat et il s'est enfui.

Scare dilbilgisi

Scare - İsim (Noun) / İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass)
Sözcük tabanı: scare
Çekimler
Sıfat (Adjective): scare
İsim, çoğul (Noun, plural): scares
İsim, tekil veya kütle (Noun, singular or mass): scare
Fiil, geçmiş zaman (Verb, past tense): scared
Fiil, ulaç veya şimdiki zaman ortacı (Verb, gerund or present participle): scaring
Fiil, 3. tekil şahıs şimdiki zaman (Verb, 3rd person singular present): scares
Fiil, temel form (Verb, base form): scare
Fiil, 3. tekil şahıs olmayan şimdiki zaman (Verb, non-3rd person singular present): scare
Hece, Ayrıştırma ve Vurgu
scare 1 hece içerir: scare
Fonetik yazı: ˈsker
scare , ˈsker (Kırmızı hece vurguludur)

Scare - Önem ve kullanım sıklığı

Kelime sıklığı ve önem indeksi, bir kelimenin belirli bir dilde ne sıklıkta göründüğünü gösterir. Sayı ne kadar küçükse, kelime o kadar sık kullanılır. En sık kullanılan kelimeler genellikle 1 ile 4000 arasındadır.
scare: 600 - 700 (Son Derece Yaygın).
Bu önem indeksi, dil öğrenme süreciniz sırasında en faydalı kelimelere odaklanmanıza yardımcı olur.
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, etkin dil öğrenme
Vocafy, yeni kelimeleri ve ifadeleri kolayca keşfetmene, düzenlemene ve öğrenmene yardımcı olur. Kişiselleştirilmiş kelime koleksiyonları oluştur ve her zaman, her yerde pratik yap.