Словник
Англійська - Болгарська

Among

əˈməŋ
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

между, част от, в средата на

Значення Among болгарською

между

приклад:
She was sitting among her friends.
Тя седеше между приятелите си.
The secret was shared among the group.
Тайната беше споделена между групата.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to being in the company of others or surrounded by a group.
Примітка: This is the most common meaning of 'among' and is used in both casual and formal contexts.

част от

приклад:
He is among the best players in the team.
Той е част от най-добрите играчи в отбора.
She was recognized among the top scholars.
Тя беше призната част от най-добрите учени.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts where someone is identified as part of a specific group or category.
Примітка: This usage emphasizes belonging to a specific set of people or things.

в средата на

приклад:
The discussion among the committee members was intense.
Обсъждането в средата на членовете на комисията беше интензивно.
There was confusion among the students during the exam.
Имаше объркване в средата на студентите по време на изпита.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe a situation or feeling that is prevalent within a specific group.
Примітка: This meaning highlights a state or condition affecting a group collectively.

Синоніми Among

amid

Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
приклад: The children played happily amid the flowers in the garden.
Примітка: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.

amidst

Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
приклад: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Примітка: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.

in the midst of

In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
приклад: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Примітка: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.

surrounded by

Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
приклад: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Примітка: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.

Вирази і поширені фрази Among

Among other things

This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
приклад: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Примітка: It emphasizes that the following items are just a few among many others.

Amongst friends

This phrase means in the presence of or with a group of friends.
приклад: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Примітка: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.

Among the best

This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
приклад: Their restaurant is among the best in the city.
Примітка: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.

Among the stars

This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
приклад: She always dreamed of dancing among the stars.
Примітка: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.

Among the crowd

This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
приклад: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Примітка: It implies standing out or being different from the rest of the group.

Among the few

This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
приклад: Among the few survivors, she was the youngest.
Примітка: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.

Among the living

This phrase means being alive or not deceased.
приклад: He was grateful to be among the living after the accident.
Примітка: It indicates existence in contrast to those who have passed away.

Повсякденні (сленгові) вирази Among

Amongst

This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
приклад: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Примітка: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.

In the middle of

This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
приклад: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Примітка: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.

In the company of

This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
приклад: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Примітка: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.

Amid the hustle and bustle

This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
приклад: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Примітка: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.

Among - Приклади

Among the flowers, there was a small butterfly.
Сред цветята имаше малка пеперуда.
The book is among the papers on the desk.
Книгата е между документите на бюрото.
She is among the top students in her class.
Тя е сред най-добрите ученици в класа си.

Граматика Among

Among - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: among
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
among містить 1 складів: among
Фонетична транскрипція: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (Червоний склад наголошений)

Among - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
among: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.