Словник
Англійська - Болгарська
Either
ˈiðər
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
или, и единият, и другият, по един от двата начина, нито единият, нито другият
Значення Either болгарською
или
приклад:
You can have either tea or coffee.
Можеш да имаш или чай, или кафе.
I will either go to the park or stay home.
Ще отида или в парка, или ще остана вкъщи.
Використання: informalКонтекст: Used to present a choice between two alternatives.
Примітка: Commonly used in everyday conversation.
и единият, и другият
приклад:
Either option is acceptable.
И единият, и другият вариант са приемливи.
Either way, we will find a solution.
И в двата случая ще намерим решение.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal contexts to indicate inclusiveness of two options.
Примітка: Often used in written language, such as reports or formal discussions.
по един от двата начина
приклад:
You can either call me or text me.
Можеш по един от двата начина да ми се обадиш или да ми пишеш.
You can either arrive early or late.
Можеш да пристигнеш по един от двата начина - рано или късно.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate alternative methods of doing something.
Примітка: Useful in everyday situations when discussing options.
нито единият, нито другият
приклад:
I don't like either of the two movies.
Не ми харесва нито единият, нито другият филм.
He can’t choose either of the desserts.
Той не може да избере нито единия, нито другия десерт.
Використання: informalКонтекст: Used to express a negative choice between two options.
Примітка: Indicates a preference against both alternatives.
Синоніми Either
any
The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
приклад: You can choose any of the two options.
Примітка: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.
one
The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
приклад: You can pick one item from the menu.
Примітка: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.
each
The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
приклад: Each participant will receive a certificate.
Примітка: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.
Вирази і поширені фрази Either
either/or
Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
приклад: You can either go to the party or stay home.
Примітка: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.
either way
Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
приклад: I'll be happy either way, so you decide.
Примітка: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.
either day
Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
приклад: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Примітка: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.
either side
Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
приклад: The road has houses on either side.
Примітка: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.
either party
Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
приклад: The agreement is beneficial to either party involved.
Примітка: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.
either one
Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
приклад: You can choose to buy either one of these dresses.
Примітка: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.
either day now
Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
приклад: The package should arrive either day now.
Примітка: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.
Either - Приклади
Either you come with us or you stay here alone.
Или идваш с нас, или оставаш тук сам.
You can have either the blue or the red shirt.
Можеш да имаш или синя, или червена риза.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
Не мога да реша кой филм да гледам, или екшън, или комедия.
Граматика Either
Either - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: either
Кон’югації
Прислівник (Adverb): either
Склади, Розділення та Наголос
either містить 2 складів: ei • ther
Фонетична транскрипція: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (Червоний склад наголошений)
Either - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
either: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.