Словник
Англійська - Болгарська
Only
ˈoʊnli
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
само, единствено, само че, всъщност
Значення Only болгарською
само
приклад:
I only have one book.
Имам само една книга.
She only likes chocolate ice cream.
Тя обича само шоколадов сладолед.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate exclusivity or limitation.
Примітка: This usage emphasizes that there is nothing more than what is stated.
единствено
приклад:
He is the only person who can help.
Той е единственият човек, който може да помогне.
This is the only solution to the problem.
Това е единственото решение на проблема.
Використання: formalКонтекст: Used to express uniqueness or singularity.
Примітка: Often used in more formal or serious contexts.
само че
приклад:
I like the movie, only that it was too long.
Харесвам филма, само че беше твърде дълъг.
He is nice, only that he can be annoying sometimes.
Той е мил, само че понякога може да бъде досаден.
Використання: informalКонтекст: Used to introduce a contrasting point or exception.
Примітка: This usage can soften a critique or add a nuance.
всъщност
приклад:
I only thought it was a joke, but it wasn't.
Всъщност мислех, че е шега, но не беше.
He only pretended to be interested, but actually he wasn't.
Всъщност той само се правеше, че е заинтересован, но всъщност не беше.
Використання: informalКонтекст: Used to clarify or correct a previous statement.
Примітка: This usage can be helpful when explaining misunderstandings.
Синоніми Only
just
The word 'just' can be used to emphasize the exclusivity or limitation of something, similar to 'only'.
приклад: I just want to be alone.
Примітка: Both 'just' and 'only' can indicate exclusivity, but 'just' can also imply a sense of simplicity or emphasis on a single action or purpose.
solely
'Solely' means exclusively or entirely, emphasizing that there is no other factor involved.
приклад: She is solely responsible for the project's success.
Примітка: While 'only' can indicate exclusivity, 'solely' specifically emphasizes that something is the single and exclusive factor.
merely
'Merely' implies that something is just or only, often used to downplay the significance or importance of something.
приклад: He was merely a pawn in their game.
Примітка: 'Merely' carries a connotation of insignificance or lack of importance, while 'only' simply indicates exclusivity or limitation.
exclusively
'Exclusively' means solely for a particular group or purpose, indicating that others are not included.
приклад: This offer is exclusively for members.
Примітка: While 'only' can indicate limitation or exclusivity, 'exclusively' specifically emphasizes the restriction to a particular group or purpose.
Вирази і поширені фрази Only
only if
This phrase is used to indicate that a certain condition must be met for something to happen.
приклад: I will go to the party only if my best friend can come with me.
Примітка: The inclusion of 'if' adds a conditional aspect to the meaning of 'only'.
only when
It indicates that a particular situation or condition is the sole circumstance in which something can happen or is true.
приклад: I can relax and unwind only when I'm surrounded by nature.
Примітка: The use of 'when' specifies the specific timing or condition for the statement to be valid.
only time will tell
This phrase implies that the truth or outcome of a situation will only be revealed in the future.
приклад: We can speculate all we want, but only time will tell if our plan is successful.
Примітка: It emphasizes the element of time and uncertainty, unlike the straightforward meaning of 'only'.
only natural
It suggests that something is expected or reasonable given the circumstances.
приклад: After all the rain we've had, it's only natural that the flowers are blooming so beautifully.
Примітка: The phrase conveys a sense of inevitability or predictability, going beyond the literal meaning of 'only'.
only too
It emphasizes that one is very aware or familiar with something, often to a greater extent than desired.
приклад: I am only too aware of the challenges we face in completing this project on time.
Примітка: The addition of 'too' intensifies the meaning of 'only', highlighting the extent or degree of awareness.
only too happy
This phrase expresses a willingness or eagerness to do something.
приклад: I am only too happy to help you with your research paper.
Примітка: It conveys a sense of enthusiasm or readiness that goes beyond the basic meaning of 'only'.
only just
It indicates that something happened very recently or narrowly, with little margin for error.
приклад: We only just made it to the airport in time for our flight.
Примітка: The use of 'just' adds a sense of immediacy or nearness to the timing of the event.
Повсякденні (сленгові) вирази Only
only have eyes for
To show intense interest or attraction towards a specific person or thing, usually ignoring others around.
приклад: He's so in love with his girlfriend, he only has eyes for her.
Примітка: The slang emphasizes exclusive focus or attention on the mentioned person or thing.
one and only
Refers to someone or something that is unique, irreplaceable, or the sole example of its kind.
приклад: She is my one and only true love.
Примітка: Emphasizes the singularity and importance of the person or thing mentioned, sometimes used romantically or poetically.
only game in town
Denotes the best or only option available in a particular area or situation.
приклад: This restaurant is the only game in town for authentic Italian cuisine.
Примітка: The slang conveys a sense of limited choices or superiority of the mentioned option.
only child
A person who has no siblings, often associated with specific personality traits due to the lack of siblings.
приклад: As an only child, he is used to having his own space.
Примітка: Focuses on the family structure and dynamics of being the sole offspring in a family.
Only - Приклади
Only you can make me happy.
Само ти можеш да ме направиш щастлив.
I have only one brother.
Имам само един брат.
She speaks Hungarian only.
Тя говори само унгарски.
Граматика Only
Only - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: only
Кон’югації
Прикметник (Adjective): only
Прислівник (Adverb): only
Склади, Розділення та Наголос
only містить 2 складів: on • ly
Фонетична транскрипція: ˈōn-lē
on ly , ˈōn lē (Червоний склад наголошений)
Only - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
only: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.