Словник
Англійська - Болгарська

Some

səm
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Някои (nyakoi), Някакъв (nyakakav), Няколко (nyakolko), Малко (malko), Някои неща (nyakoi neshta)

Значення Some болгарською

Някои (nyakoi)

приклад:
Some people prefer tea over coffee.
Някои хора предпочитат чай пред кафето.
I need some help with my homework.
Имам нужда от някаква помощ с домашното си.
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to an unspecified number or amount of things or people.
Примітка: This is the most common usage, often used in everyday conversation.

Някакъв (nyakakav)

приклад:
Could you give me some advice?
Можеш ли да ми дадеш някакъв съвет?
I want some time to think.
Искам някакво време да помисля.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate an indefinite or unspecified kind or type.
Примітка: This usage emphasizes the uncertainty about the specific type of thing being referred to.

Няколко (nyakolko)

приклад:
I saw some friends at the park.
Видях няколко приятели в парка.
There are some options to consider.
Има няколко опции, които да разгледаме.
Використання: InformalКонтекст: Used when talking about a small number of countable items.
Примітка: This meaning is specific to referring to a few items rather than a large quantity.

Малко (malko)

приклад:
I need some sugar for my tea.
Нуждае ми се малко захар за чая.
Can you lend me some money?
Можеш ли да ми заемеш малко пари?
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate a small amount or quantity of uncountable items.
Примітка: Often used in contexts involving food, drink, or general needs.

Някои неща (nyakoi neshta)

приклад:
Some things are better left unsaid.
Някои неща е по-добре да не се казват.
I have some things to take care of.
Имам някои неща, с които да се погрижа.
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to unspecified items or matters.
Примітка: This usage is common in both spoken and written contexts when discussing plans or tasks.

Синоніми Some

Several

Several indicates a number more than a few but not many.
приклад: Several students missed the bus.
Примітка: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.

A few

A few suggests a small number, typically more than two but not many.
приклад: I have a few friends coming over tonight.
Примітка: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.

A handful of

A handful of means a small, easily countable number.
приклад: I only have a handful of books left to read.
Примітка: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.

A couple of

A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
приклад: I need a couple of minutes to finish this task.
Примітка: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.

Вирази і поширені фрази Some

Somehow

Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
приклад: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Примітка: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'

Somebody

Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
приклад: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Примітка: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'

Somehow or other

Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
приклад: We need to get this done, somehow or other.
Примітка: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'

Something else

Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
приклад: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Примітка: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'

Something like

Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
приклад: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Примітка: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'

Some other time

Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
приклад: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Примітка: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'

Some of these days

Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
приклад: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Примітка: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'

Повсякденні (сленгові) вирази Some

Something

An unspecified or indeterminate thing.
приклад: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Примітка: General and nonspecific compared to a specific item or object.

Somewhat

To a moderate extent or by a small amount.
приклад: I am somewhat tired after the long day at work.
Примітка: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.

Some - Приклади

I have some apples.
Имам няколко ябълки.
Can you give me some water?
Можеш ли да ми дадеш малко вода?
She bought some new clothes.
Тя купи няколко нови дрехи.
We need to buy some milk.
Трябва да купим малко мляко.

Граматика Some

Some - Займенник (Pronoun) / Артикль (Determiner)
Лема: some
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Some містить 1 складів: some
Фонетична транскрипція: ˈsəm
some , ˈsəm (Червоний склад наголошений)

Some - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Some: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.