Словник
Англійська - Чеська

Blog

blɑɡ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

blog, blogování, internetový deník

Значення Blog чеською

blog

приклад:
I read a great blog about travel tips.
Přečetl jsem skvělý blog o cestovních tipech.
She has a popular food blog.
Má populární blog o jídle.
Використання: informalКонтекст: Online platforms, personal websites where individuals share opinions, experiences, or information.
Примітка: The word 'blog' is a direct loan from English and is commonly used in Czech without translation. It refers to both the platform and the content.

blogování

приклад:
Blogging has become a popular hobby.
Blogování se stalo populárním koníčkem.
He enjoys blogging about technology.
Rád bloguje o technologiích.
Використання: informalКонтекст: Refers to the act of writing and managing a blog.
Примітка: 'Blogování' is derived from the English term 'blogging' and is commonly understood in informal contexts.

internetový deník

приклад:
She keeps an internet diary to share her thoughts.
Udržuje internetový deník, aby sdílela své myšlenky.
An internet diary can be a great way to express yourself.
Internetový deník může být skvělý způsob, jak se vyjádřit.
Використання: formal/informalКонтекст: A more descriptive term used to refer to a blog, often in academic or formal discussions.
Примітка: While 'internetový deník' is less common than 'blog,' it provides a clear understanding of what a blog is.

Синоніми Blog

weblog

A weblog is a website that contains an online personal journal with reflections, comments, and often hyperlinks provided by the writer.
приклад: She updates her weblog with new posts every day.
Примітка: Weblog is the original term from which 'blog' is derived. It is less commonly used now but still refers to the same concept.

online journal

An online journal is a digital platform where individuals can write and publish their thoughts, experiences, and reflections in a diary-like format.
приклад: He started keeping an online journal to document his travels.
Примітка: Online journal emphasizes the personal and reflective nature of the content, similar to a traditional written journal.

digital diary

A digital diary is an electronic version of a personal diary or journal that can be accessed and shared online.
приклад: The digital diary allows users to share their daily experiences with a global audience.
Примітка: Digital diary highlights the use of technology to record personal experiences and thoughts, similar to a traditional diary but in digital format.

Вирази і поширені фрази Blog

Blogosphere

The blogosphere refers to the collective world of blogs and bloggers on the internet.
приклад: Her post went viral in the blogosphere, gaining thousands of views within hours.
Примітка: While 'blog' specifically refers to an individual online journal, 'blogosphere' encompasses the broader online blogging community.

Blog post

A blog post is an individual entry or article written for a blog.
приклад: She published a new blog post discussing the latest trends in fashion.
Примітка: Distinct from the overarching blog, a blog post is a specific piece of content within a blog.

Blogroll

A blogroll is a list of recommended blogs or websites displayed on a blog's sidebar.
приклад: He added her blog to his blogroll to recommend it to his readers.
Примітка: Unlike a blog itself, a blogroll serves as a curated list of external links to other blogs or sites.

Повсякденні (сленгові) вирази Blog

Bloggy

Bloggy is used to describe a feeling of being inspired or motivated to write a blog post.
приклад: I'm feeling quite bloggy today, I think I'll write a post.
Примітка: Derived from 'blog' to describe a feeling or state of mind related to blogging.

Blogathon

Blogathon refers to a period of intense blogging or writing multiple blog posts in a short span of time.
приклад: I'm going on a blogathon this weekend to catch up on my writing.
Примітка: Originally derived from 'marathon', it signifies a longer and sustained effort in blogging.

Blogosphere buzz

Blogosphere buzz refers to the prevalent discussions, trends, or topics within the blogging community.
приклад: There's a lot of blogosphere buzz about the new social media platform.
Примітка: Combines 'blogosphere' with 'buzz' to emphasize the lively and dynamic nature of discussions.

Bloggerati

Bloggerati refers to a group of popular or influential bloggers within a specific niche.
приклад: The bloggerati were invited to the exclusive product launch event.
Примітка: A blend of 'blogger' and 'literati', suggesting a level of influence and expertise in the blogging world.

Blogorrhea

Blogorrhea is used humorously to describe excessive or uncontrollable blogging or writing.
приклад: I've been experiencing a bit of blogorrhea lately, can't seem to stop writing.
Примітка: Derived from 'logorrhea', a term for excessive and often incoherent talking or writing.

Blogstipation

Blogstipation humorously refers to a situation where a blogger experiences writer's block and struggles to produce content.
приклад: I've been facing blogstipation for weeks, writer's block is real.
Примітка: A play on 'constipation' to convey the feeling of being blocked or stuck in the blogging process.

Vlog

Vlog is a slang term for a video blog, where content is presented in a video format instead of written posts.
приклад: I'm thinking of starting a vlog to share my travel adventures.
Примітка: Short for 'video blog', it indicates a shift from traditional written content to video content creation.

Blog - Приклади

I write a new blog post every week.
Každý týden píšu nový blogový příspěvek.
She keeps an online diary on her blog.
Vede si online deník na svém blogu.
He started his own web journal, or blog, to share his thoughts with the world.
Založil si vlastní webový deník, neboli blog, aby se podělil o své myšlenky se světem.

Граматика Blog

Blog - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: blog
Кон’югації
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): blog
Склади, Розділення та Наголос
blog містить 1 складів: blog
Фонетична транскрипція: ˈblȯg
blog , ˈblȯg (Червоний склад наголошений)

Blog - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
blog: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.