Словник
Англійська - Чеська
Choose
tʃuz
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
vybrat, zvolit, rozhodnout se, vybrat si, vybírat
Значення Choose чеською
vybrat
приклад:
I need to choose a book to read.
Musím si vybrat knihu, kterou budu číst.
Please choose your favorite color.
Prosím, vyberte si svou oblíbenou barvu.
Використання: informalКонтекст: Everyday situations where someone selects or opts for something.
Примітка: This meaning is the most common and is used in both casual and formal settings.
zvolit
приклад:
They chose a new leader last week.
Minulý týden zvolili nového vůdce.
You can choose to participate in the event.
Můžete se rozhodnout zúčastnit se akce.
Використання: formalКонтекст: Used in formal contexts, such as elections or official decisions.
Примітка: This term often implies a more deliberate or significant choice.
rozhodnout se
приклад:
I have to choose between two job offers.
Musím se rozhodnout mezi dvěma nabídkami práce.
It's hard to choose when there are so many options.
Je těžké se rozhodnout, když je tolik možností.
Використання: informalКонтекст: Used when discussing decision-making, especially when options are involved.
Примітка: This phrase literally means 'to decide' and is often used when the choice is challenging.
vybrat si
приклад:
You can choose any dessert you like.
Můžeš si vybrat jakýkoliv dezert, který se ti líbí.
Choose wisely!
Vyber si moudře!
Використання: informalКонтекст: Casual situations where selection is involved.
Примітка: This is a variation of 'vybrat' and emphasizes the act of selecting from available options.
vybírat
приклад:
She is choosing her courses for next semester.
Vybírá si kurzy na příští semestr.
They are choosing a restaurant for dinner.
Vybírají restauraci na večeři.
Використання: informalКонтекст: Used when the process of selection is ongoing or repeated.
Примітка: This is often used when referring to a process rather than a single decision.
Синоніми Choose
select
To choose something from a number of alternatives based on preference or suitability.
приклад: She carefully selected a dress for the party.
Примітка: Select often implies a more deliberate or careful decision-making process compared to choose.
pick
To choose or select something from a group of options.
приклад: I need to pick a gift for my friend's birthday.
Примітка: Pick is more informal and can imply a quick or casual selection.
opt for
To choose or decide on a particular course of action or option.
приклад: I opted for the vegetarian option at the restaurant.
Примітка: Opt for often suggests a decision made after considering different choices or preferences.
decide on
To make a choice or reach a conclusion after consideration.
приклад: Have you decided on a movie to watch tonight?
Примітка: Decide on emphasizes the act of making a final choice after evaluating options.
Вирази і поширені фрази Choose
Pick and choose
To select only the best or most desirable options from a range of choices.
приклад: You can't just pick and choose which tasks you want to do; you have to complete all of them.
Примітка: This idiom emphasizes selecting specific options from a larger set rather than simply making a general choice.
Choose at random
To make a selection without any particular thought or reason.
приклад: I couldn't decide on a flavor, so I just chose at random and ended up with strawberry ice cream.
Примітка: This phrase implies a lack of deliberate decision-making compared to the more intentional act of choosing.
Take your pick
To choose from a selection of options that are available.
приклад: There are several desserts on the menu, so take your pick and I'll order for us.
Примітка: This phrase invites someone to make a choice from a range of options, typically in a casual or informal manner.
Choose your battles
To decide when to engage in a conflict or argument and when to avoid it for the sake of peace or efficiency.
приклад: In a heated argument, it's important to choose your battles wisely and not get caught up in every disagreement.
Примітка: This idiom suggests strategic decision-making in conflicts or disagreements rather than a simple act of choosing.
Cherry-pick
To selectively choose the best or most beneficial items from a larger group, often for one's advantage.
приклад: The report only highlighted the positive feedback and cherry-picked the best results to present to the board.
Примітка: This term implies a deliberate and often biased selection of the most favorable options, contrasting with a more neutral or balanced choice.
Choose your poison
An informal way of asking someone to make a choice, especially among various options that may have different consequences or effects.
приклад: There are cocktails, wine, and beer available – choose your poison!
Примітка: This phrase adds a playful or slightly dramatic tone to the act of choosing, often used in a lighthearted context.
The lesser of two evils
To select the option that is less undesirable or harmful when faced with two unfavorable choices.
приклад: I had to choose between working late again or missing the deadline; it was like picking the lesser of two evils.
Примітка: This expression highlights making a decision based on avoiding the worse outcome rather than a positive choice.
Повсякденні (сленгові) вирази Choose
Go for
To make a decision or choice.
приклад: I think I'll go for the pasta instead of the salad.
Примітка:
Settle on
To make a decision or choice after considering options.
приклад: After trying on multiple outfits, she finally settled on a black dress.
Примітка:
Set one's sights on
To choose a goal or target to aim for.
приклад: She has set her sights on becoming a doctor since she was young.
Примітка: Implies a more aspirational or long-term choice.
Take a fancy to
To develop a liking or preference for someone or something.
приклад: He's taken a fancy to the new girl in his class.
Примітка:
Plump for
To choose or decide on something.
приклад: I think I'll plump for the steak for dinner.
Примітка: Conveys a sense of decisiveness or firm choice.
Choose - Приклади
Choose your favorite color.
Vyberte si svou oblíbenou barvu.
I can't decide which dress to choose.
Nemohu se rozhodnout, kterou šaty si vybrat.
The chosen candidate will start working next week.
Vybraný kandidát začne pracovat příští týden.
Граматика Choose
Choose - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: choose
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): chose
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): chosen
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): choosing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): chooses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): choose
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): choose
Склади, Розділення та Наголос
choose містить 1 складів: choose
Фонетична транскрипція: ˈchüz
choose , ˈchüz (Червоний склад наголошений)
Choose - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
choose: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.