Словник
Англійська - Чеська

Individual

ˌɪndəˈvɪdʒ(u)əl
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

jednotlivec, individuální, osobní, individuum

Значення Individual чеською

jednotlivec

приклад:
Every individual has unique qualities.
Každý jednotlivec má jedinečné vlastnosti.
The rights of each individual must be respected.
Práva každého jednotlivce musí být respektována.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about rights, society, and psychology.
Примітка: This term emphasizes the uniqueness of a single person within a group.

individuální

приклад:
We offer individual training programs.
Nabízíme individuální tréninkové programy.
Each student has their individual learning style.
Každý student má svůj individuální styl učení.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in educational, health, and personal development contexts.
Примітка: This refers to something tailored to or pertaining to a single person.

osobní

приклад:
She has a very individual approach to art.
Má velmi osobní přístup k umění.
His individual style is evident in his clothes.
Jeho osobní styl je patrný na jeho oblečení.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe personal traits or styles.
Примітка: This meaning emphasizes personal expression and characteristics.

individuum

приклад:
The individuum plays a crucial role in society.
Individuum hraje klíčovou roli ve společnosti.
Each individuum has different needs.
Každé individuum má jiné potřeby.
Використання: formalКонтекст: Often used in academic or philosophical discussions.
Примітка: This term is less commonly used in everyday language but conveys a philosophical aspect of individuality.

Синоніми Individual

person

A person refers to an individual human being.
приклад: Each person has their own unique perspective on the issue.
Примітка: Person is a more commonly used synonym for individual in everyday language.

individual

An individual is a single, separate entity.
приклад: Each individual must take responsibility for their actions.
Примітка: This is the original word being defined.

human

Human refers to a member of the species Homo sapiens.
приклад: Every human being deserves to be treated with respect.
Примітка: Human is a more specific term referring to a member of the human species.

personage

Personage is a more formal or literary term for a person.
приклад: The famous personage arrived at the event amidst much excitement.
Примітка: Personage has a more distinguished or noteworthy connotation compared to individual.

citizen

Citizen refers to a legally recognized member of a state or country.
приклад: As a citizen of the country, she had certain rights and responsibilities.
Примітка: Citizen emphasizes the legal or political status of an individual.

Вирази і поширені фрази Individual

A lone wolf

Refers to someone who prefers to do things alone rather than being part of a group.
приклад: He prefers working alone; he's a bit of a lone wolf in the office.
Примітка: The term 'lone wolf' emphasizes independence and self-reliance, while 'individual' is a more general term for a single person.

One of a kind

Describes someone or something that is unique and unlike anything else.
приклад: She has a unique sense of style; she's truly one of a kind.
Примітка: This phrase highlights exceptional uniqueness, emphasizing the distinctiveness of the individual.

March to the beat of your own drum

Means to do things your own way, even if it's different from what others are doing.
приклад: She doesn't care about trends; she prefers to march to the beat of her own drum.
Примітка: This idiom stresses individuality and independence in decision-making and actions.

Fly solo

To do something alone without any help or companionship.
приклад: I prefer to fly solo on this project; I work better on my own.
Примітка: The term 'fly solo' specifically refers to undertaking a task independently, highlighting self-reliance.

A one-man show

Refers to a situation where one person is doing everything or taking all the credit.
приклад: He's trying to control everything himself; it's like a one-man show.
Примітка: This phrase suggests that an individual is solely responsible for a particular task or situation, emphasizing their central role.

Call the shots

To make the important decisions or be in control of a situation.
приклад: She's the boss here; she calls all the shots.
Примітка: While 'individual' refers to a single person, 'calling the shots' specifically emphasizes the authority and decision-making power of that person.

Go it alone

To do something by oneself without the help or support of others.
приклад: He decided to go it alone and start his own business.
Примітка: This phrase stresses the act of pursuing a goal or task independently, highlighting self-sufficiency and determination.

Повсякденні (сленгові) вирази Individual

Solo

Used to describe doing something alone or independently.
приклад: I prefer to work on this project solo.
Примітка: Solo emphasizes the individual aspect more than the broader term 'individual' does.

One-man band

Refers to a person who manages various tasks or responsibilities by themselves.
приклад: She's like a one-man band, taking on multiple roles in the company.
Примітка: It highlights the idea of multitasking and taking on multiple roles.

Maverick

Describes someone who is unconventional, independent-minded, and unorthodox.
приклад: He's a maverick in the industry, always challenging traditional methods.
Примітка: Maverick often implies a rebellious or nonconformist attitude.

Lone ranger

Refers to a person who prefers to act independently or make decisions by themselves.
приклад: She's a bit of a lone ranger when it comes to decision-making.
Примітка: The term 'lone ranger' conjures up images of a solitary figure epitomizing independence.

Outsider

Describes a person who feels disconnected or excluded from a particular group or community.
приклад: He always felt like an outsider in the group.
Примітка: Outsider implies a sense of not belonging or being on the fringes.

Free spirit

Refers to someone who is independent, adventurous, and follows their own path.
приклад: She's a real free spirit, always living life on her own terms.
Примітка: It conveys a sense of spontaneity and nonconformity.

Nonconformist

Describes a person who refuses to adhere to established customs, beliefs, or practices.
приклад: He's a nonconformist artist, pushing boundaries and challenging norms.
Примітка: Nonconformist emphasizes resistance to societal conventions and norms.

Individual - Приклади

Individual rights must be respected.
Jednotlivá práva musí být respektována.
Each individual has their own unique personality.
Každý jednotlivý člověk má svou vlastní jedinečnou osobnost.
The company values personal growth and development of each individual employee.
Společnost si cení osobního růstu a rozvoje každého jednotlivého zaměstnance.

Граматика Individual

Individual - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: individual
Кон’югації
Прикметник (Adjective): individual
Іменник, множина (Noun, plural): individuals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): individual
Склади, Розділення та Наголос
individual містить 5 складів: in • di • vid • u • al
Фонетична транскрипція: ˌin-də-ˈvi-jə-wəl
in di vid u al , ˌin ˈvi wəl (Червоний склад наголошений)

Individual - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
individual: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.