Словник
Англійська - Чеська
It
ɪt
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
To (neutrální zájmeno), To (osobní zájmeno), To (formální zájmeno), To (pro označení situace), To (při vyjádření názoru)
Значення It чеською
To (neutrální zájmeno)
приклад:
It is raining today.
Dnes prší.
It seems like a good idea.
Zdá se, že je to dobrý nápad.
Використання: InformalКонтекст: Used as a subject in sentences where the subject is not specified.
Примітка: In Czech, 'to' is often used in a similar way to refer to an unspecified subject.
To (osobní zájmeno)
приклад:
I found it on the table.
Našel jsem to na stole.
Did you see it?
Viděl jsi to?
Використання: InformalКонтекст: Referring to an object or concept previously mentioned.
Примітка: 'To' can refer to anything that has already been introduced into the conversation.
To (formální zájmeno)
приклад:
It is important to be punctual.
Je důležité být přesný.
It was a pleasure to meet you.
Bylo potěšením se s vámi setkat.
Використання: FormalКонтекст: Used in statements where the subject is a concept or an idea.
Примітка: Often used to introduce significant statements or observations.
To (pro označení situace)
приклад:
It looks like they are having fun.
Vypadá to, že se baví.
It appears that we have a problem.
Zdá se, že máme problém.
Використання: InformalКонтекст: Describing a situation or state of affairs.
Примітка: Used to describe observations or situations that do not have a specific subject.
To (při vyjádření názoru)
приклад:
It seems to me that we should reconsider.
Zdá se mi, že bychom měli přehodnotit.
To me, it looks like a great opportunity.
Podle mě to vypadá jako skvělá příležitost.
Використання: InformalКонтекст: Expressing personal opinions or feelings.
Примітка: 'To' is commonly used to present subjective views or perspectives.
Синоніми It
This
The word 'this' is used to refer to something that is near in space or time.
приклад: This is my favorite book.
Примітка: While 'it' is a pronoun that refers to a previously mentioned noun, 'this' is used to point to something specific.
That
The word 'that' is used to refer to something that is farther away in space or time.
приклад: That is a beautiful painting.
Примітка: Similar to 'this', 'that' is used to point to a specific object or idea, but it typically refers to something more distant.
He
The pronoun 'he' is used to refer to a male person or animal.
приклад: He is coming to the party.
Примітка: While 'it' is gender-neutral and can refer to any object or idea, 'he' specifically refers to a male.
She
The pronoun 'she' is used to refer to a female person or animal.
приклад: She is a talented singer.
Примітка: Similar to 'he', 'she' is gender-specific and refers to females.
They
The pronoun 'they' is used to refer to more than one person or object.
приклад: They are going to the beach.
Примітка: 'They' is a plural pronoun used to refer to multiple individuals or objects, while 'it' is singular.
Вирази і поширені фрази It
Get it
To comprehend or understand something.
приклад: I don't understand this math problem. Can you help me get it?
Примітка: The original word 'it' refers to an object or thing, while 'get it' refers to understanding or grasping a concept.
Make it
To achieve success or reach a goal.
приклад: You need to work hard if you want to make it in the music industry.
Примітка: While 'it' is a pronoun representing a specific thing, 'make it' refers to achieving success or a goal.
Go for it
To take a risk or make an attempt at something.
приклад: I'm nervous about asking for a promotion, but I think I should just go for it.
Примітка: The original word 'it' is used to refer to a specific object or thing, while 'go for it' means taking action or making an attempt.
Have it out
To openly discuss or argue about a problem until it is resolved.
приклад: They finally had it out about their relationship issues and decided to break up.
Примітка: The original word 'it' refers to a specific thing, while 'have it out' means resolving a problem through discussion or argument.
Make it up
To reconcile or resolve a disagreement.
приклад: After their fight, they made it up and apologized to each other.
Примітка: While 'it' is a pronoun representing a specific thing, 'make it up' refers to resolving a conflict or disagreement.
Call it a day
To decide to finish working or stop an activity for the day.
приклад: We've been working for hours. Let's call it a day and continue tomorrow.
Примітка: The original word 'it' is a pronoun representing a specific thing, while 'call it a day' means deciding to end an activity or work for the day.
Have it your way
To allow someone to make decisions or have things done as they prefer.
приклад: Fine, we can eat at the Italian restaurant. Have it your way.
Примітка: The original word 'it' is used as a pronoun, while 'have it your way' means allowing someone to have things done according to their preference.
Повсякденні (сленгові) вирази It
Give it a shot
To try something, make an attempt.
приклад: I'm not sure if I can do it, but I'll give it a shot.
Примітка: This phrase suggests a willingness to try without guarantee of success.
Have a go at it
To attempt or try doing something.
приклад: I've never done it before, but I'll have a go at it.
Примітка: Similar to 'Give it a shot,' it implies a willingness to try.
Be at it
Engaged in an activity or task.
приклад: I've been at it all morning, trying to figure out the issue.
Примітка: This emphasizes being actively involved in an ongoing task or project.
Stick at it
To continue working on something persistently.
приклад: Don't give up! Just stick at it and you'll get better.
Примітка: This emphasizes the importance of perseverance and determination.
Get at it
To start or get working on something.
приклад: Come on, let's get at it and finish this project tonight.
Примітка: It conveys a sense of urgency or readiness to begin a task.
Be having it
Engaged in a conflict or heated discussion.
приклад: He's having it with his boss again, arguing about deadlines.
Примітка: It suggests a more intense or confrontational situation compared to just 'having a conversation.'
Knock it
To stop or quit doing something.
приклад: Just knock it with the excuses and get the work done.
Примітка: It carries a sense of directness or urgency in asking someone to stop a particular behavior.
It - Приклади
I love it.
Miluji to.
Can you see it?
Můžeš to vidět?
I want to buy it.
Chci to koupit.
Do you like it?
Líbí se ti to?
Граматика It
It - Займенник (Pronoun) / Особистий займенник (Personal pronoun)
Лема: it
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
It містить 1 складів: it
Фонетична транскрипція: ˈit
it , ˈit (Червоний склад наголошений)
It - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
It: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.