Словник
Англійська - Чеська

Occur

əˈkər
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Vyskytovat se, Nastat, Objevit se, Dít se

Значення Occur чеською

Vyskytovat se

приклад:
The event will occur next week.
Událost se vyskytne příští týden.
Problems can occur if you don't follow the instructions.
Problémy se mohou vyskytnout, pokud nebudete dodržovat pokyny.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both formal and informal situations to refer to events or phenomena happening or being present.
Примітка: This is the most common meaning used in everyday language. It indicates the existence or appearance of something.

Nastat

приклад:
A change in policy may occur at any time.
Změna politiky může nastat kdykoliv.
If the error occurs, please report it immediately.
Pokud chyba nastane, okamžitě ji prosím hlaste.
Використання: FormalКонтекст: Usually used in formal contexts, particularly in discussions about events, situations, or changes.
Примітка: This term emphasizes the point in time when something happens or comes into being.

Objevit se

приклад:
The symptoms may occur suddenly.
Příznaky se mohou objevit náhle.
New opportunities can occur unexpectedly.
Nové příležitosti se mohou objevit nečekaně.
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations to describe something becoming visible or noticeable.
Примітка: This meaning is often used in everyday speech about sudden appearances or changes.

Dít se

приклад:
What is occurring right now?
Co se teď dává?
Strange things occur in this town.
V tomto městě se dějí podivné věci.
Використання: InformalКонтекст: Often used in conversational Czech to inquire about actions or events currently happening.
Примітка: This usage is more casual and is commonly heard in everyday discussions.

Синоніми Occur

Вирази і поширені фрази Occur

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
приклад: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Примітка: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
приклад: Accidents happen unexpectedly.
Примітка: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
приклад: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Примітка: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
приклад: It transpired that the company was going bankrupt.
Примітка: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
приклад: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Примітка: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
приклад: The concert went down well with the audience.
Примітка: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
приклад: New evidence has surfaced in the investigation.
Примітка: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Повсякденні (сленгові) вирази Occur

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
приклад: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Примітка: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
приклад: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Примітка: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
приклад: Can you believe what's going on in the news today?
Примітка: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Приклади

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
Stříbrné, zlaté, olověné a měděné rudy se vyskytují na mnoha místech.
The meeting is scheduled to occur next week.
Schůzka se má konat příští týden.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
Nedošlo mi, že bych měl vzít deštník.

Граматика Occur

Occur - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: occur
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): occurred, occured
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): occurs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): occur
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): occur
Склади, Розділення та Наголос
Occur містить 2 складів: oc • cur
Фонетична транскрипція: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (Червоний склад наголошений)

Occur - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Occur: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.