Словник
Англійська - Чеська

Property

ˈprɑpərdi
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

majetek, vlastnost, podíl, osobní majetek

Значення Property чеською

majetek

приклад:
He inherited a large property from his parents.
Dědil velký majetek po svých rodičích.
The property market is booming this year.
Trh s nemovitostmi má letos vzestupnou tendenci.
Використання: formalКонтекст: Legal, financial, real estate discussions.
Примітка: This term is often used in legal contexts to refer to assets or real estate.

vlastnost

приклад:
Honesty is an important property of a good leader.
Poctivost je důležitou vlastností dobrého vůdce.
The property of water to freeze is well known.
Vlastnost vody zamrzat je dobře známá.
Використання: formal/informalКонтекст: Scientific, descriptive, everyday conversation.
Примітка: This meaning refers to a characteristic or trait, used in both everyday language and scientific contexts.

podíl

приклад:
He owns a property in the company.
Má podíl ve společnosti.
Her property in the project is significant.
Její podíl na projektu je významný.
Використання: formal/informalКонтекст: Business discussions, finance.
Примітка: This usage refers to a stake or share, often in business or economic contexts.

osobní majetek

приклад:
All personal property must be declared.
Veškerý osobní majetek musí být deklarován.
He moved his personal property to a new house.
Přestěhoval svůj osobní majetek do nového domu.
Використання: formal/informalКонтекст: Legal, personal matters.
Примітка: Refers to individual possessions, often used in legal contexts.

Синоніми Property

possession

Something owned or possessed by a person.
приклад: The house is his possession.
Примітка: Similar to property in the sense of ownership, but more focused on the act of possessing rather than the broader concept of property.

asset

Something valuable owned by a person or organization.
приклад: Real estate can be a valuable asset.
Примітка: Emphasizes the value or worth of the property.

belongings

Personal possessions or items owned by an individual.
приклад: She packed her belongings and left.
Примітка: Refers specifically to personal items or possessions rather than broader property ownership.

estate

All the property and assets owned by a person at the time of their death.
приклад: He inherited a large estate from his grandfather.
Примітка: Typically used in the context of a person's total wealth or property at the time of their death.

Вирази і поширені фрази Property

Real estate

Real estate refers to land and buildings that can be bought or sold.
приклад: She works in real estate, helping people find their dream homes.
Примітка: Real estate specifically focuses on land and buildings rather than all types of property.

Property value

Property value is the monetary worth of a piece of real estate or property.
приклад: The property value in this neighborhood has been steadily increasing over the years.
Примітка: Property value is a specific measurement of the financial worth of a property.

Personal property

Personal property refers to movable possessions that individuals own.
приклад: Your car, furniture, and clothing are examples of personal property.
Примітка: Personal property emphasizes items that are movable and owned by individuals.

Investment property

Investment property is real estate purchased with the intention of earning a return on investment.
приклад: They decided to purchase an investment property to generate rental income.
Примітка: Investment property is acquired specifically for financial gains through renting, leasing, or selling.

Property rights

Property rights are legal rights to possess, use, and dispose of a property.
приклад: The dispute arose over property rights regarding the use of the shared driveway.
Примітка: Property rights encompass the legal entitlements associated with owning property.

Public property

Public property is owned by the government or community and is accessible for public use.
приклад: The park is considered public property and is open to all residents in the community.
Примітка: Public property is owned collectively by the government or community for the benefit of all, rather than privately owned.

Lost property

Lost property refers to belongings that have been misplaced or left behind.
приклад: She reported her lost property to the police in hopes of finding it.
Примітка: Lost property specifically denotes items that have been unintentionally separated from their owners.

Повсякденні (сленгові) вирази Property

Crib

In modern slang, "crib" refers to one's home or residence.
приклад: I left my keys in my crib.
Примітка: It's a casual and informal way to refer to one's home, compared to the more formal term 'property.'

Pad

Informally, a 'pad' can refer to one's home or apartment.
приклад: Let's swing by my pad before heading to the party.
Примітка: Similar to 'crib,' it's a casual and slangy way to talk about one's living space.

Digs

Used informally, 'digs' means a place of residence or living quarters.
приклад: She's got some swanky digs in the city.
Примітка: This term is more colloquial and slightly old-fashioned compared to 'property.'

Joint

In slang, a 'joint' can mean a place, particularly a social gathering spot or home.
приклад: We're meeting at Jake's joint for the game tonight.
Примітка: It's a more relaxed and informal way to refer to a location, often associated with urban or hip language.

Roof over your head

This expression signifies having shelter or a place to live.
приклад: At least you have a roof over your head, be grateful for that.
Примітка: It's a figurative and comforting way to talk about having a place to call home, emphasizing basic needs.

Abode

'Abode' is a more formal and literary term for one's home or dwelling.
приклад: His abode in the countryside is a peaceful retreat.
Примітка: It's a sophisticated and slightly antiquated way to refer to one's living space, compared to the everyday term 'property.'

Lair

Used humorously or playfully, a 'lair' can refer to one's home or private space.
приклад: Batman's lair is hidden beneath Wayne Manor.
Примітка: It carries a connotation of secrecy or mysteriousness, often used in a light-hearted or fictional context.

Property - Приклади

My parents own a property in the countryside.
Moji rodiče vlastní nemovitost na venkově.
The company's most valuable property is their intellectual property.
Nejcennější majetek společnosti je jejich duševní vlastnictví.
She inherited a large fortune and property from her grandfather.
Podědila velké jmění a nemovitost po svém dědečkovi.

Граматика Property

Property - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: property
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): properties, property
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): property
Склади, Розділення та Наголос
property містить 3 складів: prop • er • ty
Фонетична транскрипція: ˈprä-pər-tē
prop er ty , ˈprä pər (Червоний склад наголошений)

Property - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
property: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.