Словник
Англійська - Чеська
See
si
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vidět, Pochopit, Navštívit, Sledovat, Zajistit, Uvidíme
Значення See чеською
Vidět
приклад:
I see the mountains from my window.
Vidím hory z okna.
Do you see that bird over there?
Vidíš tu ptáka tam?
Використання: InformalКонтекст: Used when referring to perceiving something visually.
Примітка: Used for physical sight. Can also imply noticing or recognizing something.
Pochopit
приклад:
I see what you mean.
Rozumím, co myslíš.
Now I see why you did that.
Teď vidím, proč jsi to udělal.
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate understanding someone's point or situation.
Примітка: Often used in conversations to express comprehension or realization.
Navštívit
приклад:
I will see my grandparents this weekend.
O víkendu navštívím své prarodiče.
Did you see your friend at the café?
Viděl jsi svého přítele v kavárně?
Використання: InformalКонтекст: Used when talking about meeting or visiting someone.
Примітка: Implies a social visit, usually for a short duration.
Sledovat
приклад:
I want to see that new movie.
Chci vidět ten nový film.
Did you see the game last night?
Viděl jsi tu hru včera večer?
Використання: InformalКонтекст: Used in the context of watching performances or events.
Примітка: Can refer to watching movies, shows, or sports.
Zajistit
приклад:
Let’s see if we can get tickets.
Podívejme se, jestli můžeme získat vstupenky.
I will see about getting a refund.
Zjistím, zda mohu dostat vrácení peněz.
Використання: InformalКонтекст: Used when checking or arranging something.
Примітка: Often followed by another action, indicating proactive behavior.
Uvidíme
приклад:
I’ll see you later.
Uvidíme se později.
Let's see how it goes.
Uvidíme, jak to dopadne.
Використання: InformalКонтекст: Used when indicating future encounters or uncertainty about outcomes.
Примітка: Commonly used to imply a casual or planned future meeting.
Синоніми See
Watch
To observe or look at something attentively.
приклад: I like to watch movies on weekends.
Примітка: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
приклад: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Примітка: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
приклад: Behold the beauty of the sunset!
Примітка: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
приклад: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Примітка: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
Вирази і поширені фрази See
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
приклад: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Примітка:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
приклад: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Примітка:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
приклад: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Примітка:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
приклад: It's important to see the big picture before making a decision.
Примітка:
See red
To become extremely angry or enraged.
приклад: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Примітка:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
приклад: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Примітка:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
приклад: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Примітка:
Повсякденні (сленгові) вирази See
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
приклад: I'll see ya later!
Примітка: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
приклад: Hey, just checking in to see what's up with you.
Примітка: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
приклад: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Примітка: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
приклад: Don't believe me? Go and see for yourself.
Примітка: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
приклад: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Примітка: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
приклад: I'll see to it that the project is completed on time.
Примітка: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
приклад: I can see through his lies; he's not being honest.
Примітка: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Приклади
I see a beautiful sunset.
Vidím krásný západ slunce.
Can you see the bird in the tree?
Můžeš vidět ptáka na stromě?
She saw her reflection in the mirror.
Viděla své odrazy v zrcadle.
We will see each other tomorrow.
Uvidíme se zítra.
Граматика See
See - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: see
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): saw
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): seen
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): seeing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sees
Дієслово, базова форма (Verb, base form): see
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): see
Склади, Розділення та Наголос
See містить 1 складів: see
Фонетична транскрипція: ˈsē
see , ˈsē (Червоний склад наголошений)
See - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
See: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.