Словник
Англійська - Чеська
Society
səˈsaɪədi
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
společnost, společnost (firm), společenství, společenský život
Значення Society чеською
společnost
приклад:
We live in a diverse society.
Žijeme v rozmanité společnosti.
Society plays a crucial role in shaping our values.
Společnost hraje klíčovou roli při utváření našich hodnot.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about social structures, culture, and community.
Примітка: This is the most common meaning and refers to a group of individuals living together in an organized manner.
společnost (firm)
приклад:
She works for a large society that focuses on environmental issues.
Pracuje pro velkou společnost, která se zaměřuje na ekologické otázky.
The society has made significant profits this year.
Společnost letos dosáhla významného zisku.
Використання: formalКонтекст: Used in business contexts to refer to a company or corporation.
Примітка: This meaning is important in commercial contexts and refers to organizations or businesses.
společenství
приклад:
The local society came together to support the project.
Místní společenství se sešlo, aby podpořilo projekt.
They organized a meeting for the society to discuss community issues.
Zorganizovali schůzi pro společenství, aby probrali problémy komunity.
Використання: informalКонтекст: Used to describe a community or a group of people with shared interests or characteristics.
Примітка: This term emphasizes the communal aspect of society, often used in local or informal settings.
společenský život
приклад:
Her book explores the intricacies of high society.
Její kniha zkoumá složitosti vysoké společnosti.
He enjoys the vibrant society of the city.
Užívá si živý společenský život města.
Використання: informalКонтекст: Used when discussing social events, gatherings, and lifestyle.
Примітка: This refers more to the social aspects of life, including interactions and events.
Синоніми Society
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, beliefs, or characteristics.
приклад: The local community came together to support the charity event.
Примітка: While society can refer to a broader concept of organized human life, community often implies a more localized or specific group of people.
civilization
Civilization refers to an advanced stage of human social development and organization.
приклад: Ancient civilizations like the Egyptians and Mesopotamians had complex societies.
Примітка: Civilization typically emphasizes the cultural, technological, and social advancements of a society, whereas society can have a broader and more general meaning.
culture
Culture encompasses the beliefs, customs, arts, and social behaviors of a particular society or group.
приклад: Japanese culture values respect and harmony within society.
Примітка: Culture focuses more on the shared values and traditions within a society, while society encompasses the overall organization and structure of human life.
Вирази і поширені фрази Society
in society
Refers to being recognized or known within a particular social group or community.
приклад: She is well-known in society for her charity work.
Примітка: This phrase emphasizes the individual's standing or reputation within a group of people rather than society as a whole.
high society
Refers to the wealthy and socially prominent class of people within a society.
приклад: The event was attended by members of high society and celebrities.
Примітка: This phrase specifically denotes the upper echelons of society in terms of wealth and social status.
society at large
Refers to the entire community or population of a society as a whole.
приклад: The issue affects society at large, not just a specific group.
Примітка: This phrase emphasizes the collective entity of society as a whole, rather than focusing on specific individuals or groups.
civil society
Refers to organizations and institutions outside of the government and business sector that work towards social change and the common good.
приклад: Civil society organizations play a crucial role in advocating for human rights.
Примітка: This phrase highlights the non-governmental and non-commercial aspects of society that are involved in promoting social welfare and civic engagement.
break society's norms
Refers to going against the established customs, behaviors, or expectations of a society.
приклад: Her unconventional behavior often breaks society's norms.
Примітка: This phrase implies challenging or disregarding the accepted standards or conventions within a society, rather than conforming to them.
society's expectations
Refers to the collective beliefs and standards that a society holds regarding how individuals should behave or achieve certain goals.
приклад: He felt pressured to meet society's expectations of success.
Примітка: This phrase highlights the societal norms and standards that individuals are often expected to adhere to, which can influence their actions and decisions.
society's values
Refers to the principles and beliefs that are widely accepted and upheld by a society.
приклад: The younger generation often questions society's values regarding gender roles.
Примітка: This phrase focuses on the moral and ethical principles that guide a society's behavior and judgments, reflecting its cultural and social priorities.
Повсякденні (сленгові) вирази Society
society
In informal spoken language, 'society' can refer to a group of friends, social circle, or community.
приклад: We're going to a party tonight with the whole society.
Примітка: This slang term is a more casual and colloquial way of referring to a group of people compared to the formal concept of society as a whole.
crew
'Crew' is often used to refer to a close-knit group of friends or associates who socialize together.
приклад: I'm meeting up with my crew later for drinks.
Примітка: While 'crew' can have a similar meaning to 'society' in terms of a social group, it typically implies a smaller, more tightly knit group.
gang
'Gang' can refer to a group of friends or associates who spend time together and share common interests.
приклад: I'm going out with my gang to watch a movie.
Примітка: Similar to 'crew', 'gang' indicates a close group of friends, but it can sometimes carry a more rebellious or tight-knit connotation.
posse
A 'posse' is a close group of friends or supporters who often accompany someone in social activities.
приклад: She always goes shopping with her posse.
Примітка: 'Posse' is a slang term that conveys a sense of loyalty, camaraderie, and companionship among the group members.
bunch
'Bunch' is used informally to mean a group of people, often friends or acquaintances.
приклад: I'm meeting up with a bunch of friends for lunch.
Примітка: 'Bunch' is a more casual and everyday term compared to 'society', indicating a group of people without any strong connotations.
tribe
In modern slang, 'tribe' can refer to a group of like-minded individuals who share interests, activities, or values.
приклад: Our hiking tribe meets every weekend for a new adventure.
Примітка: 'Tribe' often implies a strong sense of identity and connection among its members, emphasizing a shared culture or lifestyle.
squad
A 'squad' is a group of friends or companions who socialize together and support each other.
приклад: I'm excited to hit the club with my squad tonight.
Примітка: Similar to 'crew' and 'gang', 'squad' denotes a close group of friends, often used in a trendy and youthful context.
Society - Приклади
Society has changed a lot in the past few decades.
Společnost se v posledních několika desetiletích hodně změnila.
The community came together to help those in need.
Komunita se spojila, aby pomohla těm, kteří to potřebují.
She enjoys being part of a social group.
Ráda je součástí sociální skupiny.
Граматика Society
Society - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: society
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): societies, society
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): society
Склади, Розділення та Наголос
society містить 4 складів: so • ci • e • ty
Фонетична транскрипція: sə-ˈsī-ə-tē
so ci e ty , sə ˈsī ə tē (Червоний склад наголошений)
Society - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
society: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.