Словник
Англійська - Данська
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
nyde, have glæde af, sætte pris på
Значення Enjoy данською
nyde
приклад:
I really enjoy this book.
Jeg nyder virkelig denne bog.
She enjoys playing the piano.
Hun nyder at spille klaver.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday situations when expressing pleasure in activities or experiences.
Примітка: The verb 'nyde' is often followed by a noun or gerund (verb ending in -ing) to indicate what is being enjoyed.
have glæde af
приклад:
We enjoy our time together.
Vi har glæde af vores tid sammen.
They enjoy the benefits of the program.
De har glæde af fordelene ved programmet.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts to express benefit or pleasure derived from something.
Примітка: This phrase emphasizes the enjoyment or benefits gained from an experience rather than just the act itself.
sætte pris på
приклад:
I really enjoy your help.
Jeg sætter virkelig pris på din hjælp.
He enjoys the support from his friends.
Han sætter pris på støtten fra sine venner.
Використання: informalКонтекст: Commonly used to express gratitude or appreciation for experiences or gestures.
Примітка: Literally translates to 'to appreciate,' but conveys a similar sense of enjoyment in a more relational context.
Синоніми Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
приклад: I like going to the beach on weekends.
Примітка: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
приклад: I appreciate good music.
Примітка: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
приклад: I love spending time with my family.
Примітка: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Вирази і поширені фрази Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
приклад: I had a blast at the party last night!
Примітка: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
приклад: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Примітка: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
приклад: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Примітка: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
приклад: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Примітка: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
приклад: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Примітка: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
приклад: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Примітка: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
приклад: She delights in exploring new cuisines.
Примітка: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
приклад: He basked in the glory of his team's victory.
Примітка: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Повсякденні (сленгові) вирази Enjoy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
приклад: I really dig this new song.
Примітка: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
приклад: I just eat up any opportunity to travel.
Примітка: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
приклад: I totally groove on jazz music.
Примітка: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
приклад: She always raves about the food at that restaurant.
Примітка: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
приклад: I'm all about trying new experiences.
Примітка: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
приклад: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Примітка: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
приклад: I really vibe with this art exhibit.
Примітка: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Приклади
I really enjoy spending time with my family.
She enjoys reading books in her free time.
We all enjoyed the concert last night.
Граматика Enjoy
Enjoy - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: enjoy
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): enjoyed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): enjoying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Дієслово, базова форма (Verb, base form): enjoy
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Склади, Розділення та Наголос
enjoy містить 2 складів: en • joy
Фонетична транскрипція: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Червоний склад наголошений)
Enjoy - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
enjoy: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.