Словник
Англійська - Данська

No

noʊ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Nej, Ikke, Nej tak, Slet ikke, Overhovedet ikke

Значення No данською

Nej

приклад:
Do you want to go out?
Vil du ud?
Is this your book?
Er dette din bog?
Використання: InformalКонтекст: Used to express disagreement or refusal.
Примітка: This is the most common translation of 'no' in Danish. It's used in everyday conversations.

Ikke

приклад:
I do not want that.
Jeg vil ikke have det.
He is not coming.
Han kommer ikke.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to negate a statement or action.
Примітка: 'Ikke' means 'not' and is often used in sentences to negate verbs.

Nej tak

приклад:
Would you like some coffee? No, thank you.
Vil du have noget kaffe? Nej tak.
Do you want dessert? No, thank you.
Vil du have dessert? Nej tak.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to politely decline offers.
Примітка: This phrase is a polite way to say 'no' when someone offers something.

Slet ikke

приклад:
I don't want to go at all.
Jeg vil slet ikke gå.
He doesn't like it at all.
Han kan slet ikke lide det.
Використання: InformalКонтекст: Used to emphasize a strong refusal or disagreement.
Примітка: This phrase emphasizes that the speaker has no interest whatsoever.

Overhovedet ikke

приклад:
I don't understand it at all.
Jeg forstår det overhovedet ikke.
She doesn't care at all.
Hun interesserer sig overhovedet ikke.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used to emphasize a total lack of agreement or interest.
Примітка: This is a stronger form of 'slet ikke' and is used in more emphatic contexts.

Синоніми No

negative

Negative implies refusal or denial.
приклад: He gave a negative response to the proposal.
Примітка:

denial

Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
приклад: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Примітка:

disapproval

Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
приклад: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Примітка:

refusal

Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
приклад: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Примітка:

rejection

Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
приклад: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Примітка:

Вирази і поширені фрази No

No way

An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
приклад: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Примітка:

No problem

Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
приклад: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Примітка:

No doubt

Expresses certainty or confidence in a statement.
приклад: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Примітка:

No can do

Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
приклад: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Примітка:

No brainer

Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
приклад: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Примітка:

No sweat

Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
приклад: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Примітка:

No dice

Means 'no way' or 'it's not happening'.
приклад: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Примітка:

No strings attached

Means 'without any special conditions or obligations'.
приклад: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Примітка: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.

Повсякденні (сленгові) вирази No

Nah

Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
приклад: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Примітка: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'

Not a chance

Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
приклад: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Примітка: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'

Nope

Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
приклад: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Примітка: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'

Hell no

Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
приклад: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Примітка: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.

Nuh-uh

Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
приклад: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Примітка: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'

Nope, not happening

Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
приклад: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Примітка: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.

Ain't gonna fly

'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
приклад: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Примітка: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.

No - Приклади

No, I don't want to go to the party tonight.
The answer is a definite no.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.

Граматика No

No - Междомеття (Interjection) / (Interjection)
Лема: no
Кон’югації
Прислівник (Adverb): no
Склади, Розділення та Наголос
no містить 1 складів: no
Фонетична транскрипція: ˈnō
no , ˈnō (Червоний склад наголошений)

No - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
no: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.