Словник
Англійська - Данська
Not
nɑt
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Ikke, Slet ikke, Overhovedet ikke, Ej, Nej
Значення Not данською
Ikke
приклад:
I do not like coffee.
Jeg kan ikke lide kaffe.
He is not coming to the party.
Han kommer ikke til festen.
Використання: InformalКонтекст: Used to negate statements or actions.
Примітка: This is the most common translation of 'not' in Danish, used in everyday conversations.
Slet ikke
приклад:
I do not understand at all.
Jeg forstår slet ikke.
She is not happy at all.
Hun er slet ikke glad.
Використання: InformalКонтекст: Used for strong negation, emphasizing that something is completely untrue.
Примітка: This phrase is used when you want to stress the absence of something completely.
Overhovedet ikke
приклад:
I do not care at all.
Jeg bryder mig overhovedet ikke.
He is not interested in that at all.
Han er overhovedet ikke interesseret i det.
Використання: InformalКонтекст: Used to express total negation or lack of interest.
Примітка: Similar to 'slet ikke', but often used in more emphatic contexts.
Ej
приклад:
I am not going.
Jeg skal ej gå.
He is not here.
Han er ej her.
Використання: InformalКонтекст: Used in spoken language, often in a casual context.
Примітка: This is a more colloquial form of negation, often found in dialects.
Nej
приклад:
Is he coming? No, he is not.
Kommer han? Nej, det gør han ikke.
Did you eat? No, I did not.
Spiste du? Nej, det gjorde jeg ikke.
Використання: InformalКонтекст: Used to answer questions negatively.
Примітка: While 'nej' means 'no', it functions similarly to 'not' in response to yes/no questions.
Синоніми Not
No
No is used to indicate the absence or lack of something.
приклад: I have no money left.
Примітка: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.
Nay
Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
приклад: He voted nay on the proposal.
Примітка: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.
Negative
Negative indicates denial or refusal.
приклад: The answer was in the negative.
Примітка: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.
Never
Never indicates at no time or not at any time in the future.
приклад: I will never give up.
Примітка: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.
Вирази і поширені фрази Not
Not at all
This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
приклад: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Примітка: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.
Not to mention
This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
приклад: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Примітка: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.
Not really
This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
приклад: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Примітка: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.
Not a chance
This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
приклад: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Примітка: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.
Not in the least
This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
приклад: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Примітка: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.
Not my cup of tea
This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
приклад: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Примітка: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.
Not worth it
This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
приклад: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Примітка: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.
Повсякденні (сленгові) вирази Not
Nope
'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
приклад: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Примітка: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'
Nah
'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
приклад: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Примітка: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.
Not gonna happen
'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
приклад: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Примітка: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'
No way
'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
приклад: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Примітка: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'
Nope, nada
Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
приклад: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Примітка: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.
Nuh-uh
'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
приклад: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Примітка: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.
Not - Приклади
I am not hungry.
She does not like coffee.
They are not coming to the party.
He did not finish his homework.
Граматика Not
Not - Частка (Particle) / Прислівник (Adverb)
Лема: not
Кон’югації
Прислівник (Adverb): not
Склади, Розділення та Наголос
Not містить 1 складів: not
Фонетична транскрипція: ˈnät
not , ˈnät (Червоний склад наголошений)
Not - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Not: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.