Словник
Англійська - Данська
Various
ˈvɛriəs
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
forskellige, mange forskellige, diverse, ulike
Значення Various данською
forskellige
приклад:
There are various options to choose from.
Der er forskellige muligheder at vælge imellem.
She has various interests, including painting and hiking.
Hun har forskellige interesser, herunder maleri og vandreture.
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations to indicate diversity or a range of items.
Примітка: This is the most common translation and is often used to describe a variety of items or ideas.
mange forskellige
приклад:
He has traveled to various countries around the world.
Han har rejst til mange forskellige lande rundt om i verden.
The festival features various performances.
Festivalen har mange forskellige optrædener.
Використання: informalКонтекст: Used to emphasize a large number of different items or experiences.
Примітка: This form stresses the plurality and variety, often used when the number is significant.
diverse
приклад:
The group consists of various backgrounds and experiences.
Gruppen består af diverse baggrunde og erfaringer.
They offer various services to their clients.
De tilbyder diverse tjenester til deres kunder.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal contexts, often in discussions about inclusion or variety.
Примітка: This translation is often used in academic or professional contexts.
ulike
приклад:
Various factors can influence the outcome.
Ulike faktorer kan påvirke resultatet.
She received various feedback on her project.
Hun fik ulike tilbagemeldinger på sit projekt.
Використання: formalКонтекст: Common in analytical or technical discussions.
Примітка: This term is less commonly used in everyday conversation but may appear in reports or studies.
Синоніми Various
different
Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
приклад: There are different ways to approach this problem.
Примітка: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.
several
Refers to a small number of things that are more than two but not many.
приклад: I have several options for you to choose from.
Примітка: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.
numerous
Indicates a large number or quantity of something.
приклад: There are numerous benefits to regular exercise.
Примітка: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.
diverse
Refers to a variety of different types or forms.
приклад: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Примітка: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.
Вирази і поширені фрази Various
Various ways
Refers to different methods or approaches that can be used.
приклад: There are various ways to solve this problem.
Примітка: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.
Various reasons
Indicates multiple possible explanations or causes.
приклад: There could be various reasons why she didn't show up.
Примітка: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.
In various fields
Denotes different areas or disciplines.
приклад: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Примітка: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.
Various options
Refers to a range of choices or alternatives.
приклад: We have various options to choose from for our vacation destination.
Примітка: Emphasizes the availability of different choices or selections.
Various people
Represents a diverse group of individuals.
приклад: Various people attended the conference, including experts and academics.
Примітка: Points out the diversity or variety among the attendees.
In various ways
Denotes different manners or methods of expressing something.
приклад: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Примітка: Shows the diversity in the ways or forms of expression.
Various sources
Refers to different origins or references.
приклад: The report cited various sources to support its claims.
Примітка: Highlights the variety of places or references where information is obtained.
Of various kinds
Denotes different types or categories.
приклад: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Примітка: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.
Various aspects
Refers to different facets or viewpoints.
приклад: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Примітка: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.
Повсякденні (сленгові) вирази Various
All sorts of
This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
приклад: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Примітка: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.
Mixed bag
Refers to a combination of different types or qualities.
приклад: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Примітка: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.
Every which way
Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
приклад: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Примітка: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.
Assorted
Refers to a varied collection of different types of things.
приклад: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Примітка: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.
A little bit of everything
Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
приклад: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Примітка: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.
Across the board
Refers to something being applied universally or affecting all parts.
приклад: The company made changes across the board, affecting all departments.
Примітка: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.
Various - Приклади
Various types of flowers were blooming in the garden.
The menu offers various options for vegetarians.
The book contains various stories from different cultures.
Граматика Various
Various - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: various
Кон’югації
Прикметник (Adjective): various
Склади, Розділення та Наголос
various містить 3 складів: var • i • ous
Фонетична транскрипція: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Червоний склад наголошений)
Various - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
various: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.