Словник
Англійська - Німецька

Boyfriend

ˈbɔɪˌfrɛnd
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Freund, Fester Freund, Liebhaber

Значення Boyfriend німецькою

Freund

приклад:
My boyfriend is coming over tonight.
Mein Freund kommt heute Abend vorbei.
She introduced me to her boyfriend last night.
Sie hat mir gestern Abend ihren Freund vorgestellt.
Використання: informalКонтекст: Used in personal relationships or social settings
Примітка: The most common translation for 'boyfriend' in Deutsch is 'Freund', which can refer to a romantic partner in a relationship.

Fester Freund

приклад:
She's been dating her boyfriend for two years now.
Sie ist seit zwei Jahren mit ihrem festen Freund zusammen.
They are celebrating their anniversary as boyfriend and girlfriend.
Sie feiern ihr Jubiläum als fester Freund und feste Freundin.
Використання: informalКонтекст: Referring to a committed or long-term relationship
Примітка: In Deutsch, 'fester Freund' can be used to emphasize a committed relationship status between partners.

Liebhaber

приклад:
She has a new boyfriend every month.
Sie hat jeden Monat einen neuen Liebhaber.
He's not just a boyfriend, he's also her confidant.
Er ist nicht nur ein Liebhaber, sondern auch ihr Vertrauter.
Використання: informalКонтекст: May connote a less serious or more casual relationship
Примітка: In certain contexts, 'Liebhaber' can imply a romantic partner with less commitment or emotional attachment compared to 'Freund'.

Синоніми Boyfriend

Partner

Partner refers to someone with whom you are in a romantic relationship or share a close bond. It is a gender-neutral term that can be used to describe a boyfriend or girlfriend.
приклад: My partner and I are going on vacation together.
Примітка: Partner is a more inclusive term that can refer to any significant other, regardless of gender.

Significant Other

Significant other is a term used to refer to a person with whom someone has a romantic or intimate relationship. It is a gender-neutral term that can be used to describe a partner.
приклад: I'm meeting my significant other for dinner tonight.
Примітка: Significant other is a more formal term that can encompass a wider range of relationships beyond just boyfriend/girlfriend.

Beau

Beau is a somewhat old-fashioned term for a boyfriend or male romantic partner. It is often used in a more poetic or literary context.
приклад: She introduced me to her beau at the party last night.
Примітка: Beau has a more elegant or refined connotation compared to the more common term 'boyfriend.'

Lover

Lover is a term that can refer to a boyfriend or girlfriend with whom one has a sexual or romantic relationship. It implies a deeper emotional and physical connection.
приклад: He's not just my lover, he's also my best friend.
Примітка: Lover has a more passionate or intimate connotation than the term 'boyfriend.'

Вирази і поширені фрази Boyfriend

Head over heels

This phrase means to be deeply in love or infatuated with someone.
приклад: I'm head over heels in love with my boyfriend.
Примітка: This phrase doesn't directly refer to the term 'boyfriend' but rather the intense feelings associated with being in love.

Lovey-dovey

This phrase describes a couple who are very affectionate and romantic with each other.
приклад: They're always so lovey-dovey whenever they're together.
Примітка: This phrase is more about the behavior of the couple rather than specifically referring to the boyfriend.

Better half

This term refers to one's partner who is considered to be the more important or better part of themselves.
приклад: My boyfriend is my better half; he completes me.
Примітка: While 'boyfriend' refers specifically to a male partner, 'better half' is a more general term for a significant other.

Arm candy

This phrase refers to a person's romantic partner who is attractive and enhances one's public image.
приклад: She always brings her handsome boyfriend as arm candy to events.
Примітка: This term focuses more on the physical appearance or status symbol aspect of having a partner, rather than the emotional connection.

Love of my life

This expression is used to convey that someone is the most important and beloved person in one's life.
приклад: I believe my boyfriend is the love of my life; I can't imagine being without him.
Примітка: While 'boyfriend' refers to a romantic partner, 'love of my life' conveys a deeper level of emotional attachment and significance.

Main squeeze

This phrase refers to one's primary romantic partner or significant other.
приклад: My boyfriend is my main squeeze; we do everything together.
Примітка: Similar to 'better half,' 'main squeeze' is a more informal term that can be used to refer to any significant other, not just a boyfriend.

Sweetheart

This term is used to affectionately describe someone who is kind, caring, and loving.
приклад: My boyfriend is such a sweetheart; he always knows how to make me smile.
Примітка: While 'boyfriend' is a specific term for a romantic partner, 'sweetheart' can be used more broadly to describe someone who is dear to you.

Повсякденні (сленгові) вирази Boyfriend

BF

BF is an abbreviation for 'boyfriend'. It is commonly used in texting and casual conversations for convenience and brevity.
приклад: My BF is taking me out for dinner tonight.
Примітка: BF is a shorter, more informal way to refer to a boyfriend.

Boo

Boo is a term of endearment for a boyfriend or girlfriend. It is often used in a sweet or affectionate manner.
приклад: Don't worry, boo, everything will be alright.
Примітка: Boo is a more affectionate and intimate term compared to 'boyfriend'.

S.O.

S.O. is an abbreviation for 'significant other'. It is commonly used in written form when referring to a boyfriend, girlfriend, or spouse.
приклад: My S.O. surprised me with a gift.
Примітка: S.O. is a general term that can refer to any romantic partner, not specifically a 'boyfriend'.

Beard

Beard is a slang term for a person of the opposite sex who accompanies someone in order to conceal their homosexuality. It can also refer to a fake partner used to deflect suspicion or preserve appearances.
приклад: Many speculated that he was just her beard, not her actual boyfriend.
Примітка: Beard has a specific connotation of being a cover-up or a front, unlike a genuine romantic relationship.

Boo Thang

Boo thang is a playful and informal way to refer to a boyfriend or girlfriend. It is often used to convey a sense of fun and affection.
приклад: She's got a new boo thang, I can't wait to meet him.
Примітка: Boo thang is a more casual and lighthearted term compared to 'boyfriend'.

Boyfriend - Приклади

My boyfriend is coming over tonight.
Mein Freund kommt heute Abend vorbei.
She introduced me to her new boyfriend.
Sie hat mich ihrem neuen Freund vorgestellt.
He proposed to his girlfriend and she said yes, so now he's her boyfriend.
Er hat seiner Freundin einen Heiratsantrag gemacht und sie hat ja gesagt, also ist er jetzt ihr Freund.

Граматика Boyfriend

Boyfriend - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: Boyfriend
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): Boyfriends
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): Boyfriend
Склади, Розділення та Наголос
Boyfriend містить 2 складів: boy • friend
Фонетична транскрипція: ˈbȯi-ˌfrend
boy friend , ˈbȯi ˌfrend (Червоний склад наголошений)

Boyfriend - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Boyfriend: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.