Словник
Англійська - Німецька

Health

hɛlθ
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

Gesundheit, Gesundheitswesen, Heilung, Fitness

Значення Health німецькою

Gesundheit

приклад:
Health is important for overall well-being.
Gesundheit ist wichtig für das allgemeine Wohlbefinden.
Regular exercise contributes to good health.
Regelmäßige Bewegung trägt zur guten Gesundheit bei.
Використання: FormalКонтекст: General discussions about well-being and healthcare
Примітка: This is the most common translation of 'health' in Deutsch and refers to the state of being free from illness or injury.

Gesundheitswesen

приклад:
She works in the health sector.
Sie arbeitet im Gesundheitswesen.
Government policies impact the health system.
Regierungspolitik beeinflusst das Gesundheitswesen.
Використання: FormalКонтекст: Discussions related to healthcare policies and systems
Примітка: This translation refers to the healthcare system or sector as a whole.

Heilung

приклад:
The doctor prescribed medication for her health issue.
Der Arzt verschrieb ihr Medikamente für ihr Gesundheitsproblem.
Proper treatment is essential for the health of the patient.
Eine angemessene Behandlung ist für die Gesundheit des Patienten entscheidend.
Використання: FormalКонтекст: Medical contexts discussing treatment and recovery
Примітка: This translation can specifically refer to the process of healing or curing a health condition.

Fitness

приклад:
She maintains her health through regular exercise.
Sie erhält ihre Fitness durch regelmäßige Bewegung.
Good nutrition is important for maintaining health.
Eine gute Ernährung ist wichtig, um die Fitness zu erhalten.
Використання: InformalКонтекст: Casual conversations about physical well-being and exercise
Примітка: In informal contexts, 'health' can also be translated as 'Fitness' to refer to physical fitness and well-being.

Синоніми Health

wellness

Wellness refers to the state of being in good health, both physically and mentally.
приклад: Yoga promotes overall wellness by combining physical postures, breathing exercises, and meditation.
Примітка: Wellness encompasses a broader concept of overall well-being beyond just physical health.

fitness

Fitness refers to the ability to perform physical activities and tasks effectively.
приклад: Regular exercise contributes to improved fitness levels and overall well-being.
Примітка: Fitness specifically relates to physical capabilities and performance rather than a general state of health.

vitality

Vitality conveys a sense of energy, liveliness, and vigor.
приклад: The fresh air and exercise in the mountains rejuvenated her, bringing back a sense of vitality.
Примітка: Vitality emphasizes a sense of liveliness and vigor, often associated with a zest for life.

well-being

Well-being encompasses physical, mental, and emotional health and happiness.
приклад: Meditation and mindfulness practices can enhance mental well-being and reduce stress.
Примітка: Well-being includes emotional and mental aspects of health in addition to physical health.

Вирази і поширені фрази Health

In good health

This phrase means to be physically well or strong.
приклад: After a month of rest, he is now back in good health.
Примітка: This phrase focuses more on the overall state of being well rather than just the absence of illness.

Fit as a fiddle

To be in excellent health and physical condition.
приклад: Despite his age, he's still as fit as a fiddle.
Примітка: This idiom emphasizes being healthy and strong like a finely tuned musical instrument.

In tip-top shape

To be in excellent physical condition or health.
приклад: She exercises regularly to ensure she stays in tip-top shape.
Примітка: This phrase suggests being in the best possible condition.

Picture of health

Refers to someone who appears to be very healthy and fit.
приклад: She looked like a picture of health after her recovery.
Примітка: This idiom describes someone who looks exceptionally healthy and vibrant.

Health nut

A person who is very interested in and careful about their health and diet.
приклад: He's a health nut; he only eats organic food and exercises daily.
Примітка: This phrase is more colloquial and can sometimes carry a slightly negative connotation.

In the pink

To be in very good health and feeling well.
приклад: Despite her age, she's still in the pink of health.
Примітка: This idiom suggests a state of robust health and vitality.

Health is wealth

The importance of good health surpasses material wealth.
приклад: Remember, health is wealth, so take care of yourself.
Примітка: This phrase emphasizes the value and significance of being healthy over monetary wealth.

On the mend

In the process of recovering from an illness or injury.
приклад: He's on the mend after his surgery; he should be back to normal soon.
Примітка: This idiom specifically refers to the recovery process, indicating progress towards improved health.

Повсякденні (сленгові) вирази Health

Thriving

Thriving suggests not just surviving, but flourishing and prospering in various aspects of life.
приклад: Despite some challenges, she's thriving in her career and personal life.
Примітка: It implies a higher level of success and fulfillment beyond simply being in good health.

Hale and hearty

Hale and hearty means strong and healthy, especially in an energetic and robust way.
приклад: Even in his old age, he remains hale and hearty, still gardening and hiking regularly.
Примітка: This phrase has an old-fashioned charm and emphasizes both physical strength and overall well-being.

Bouncing back

To bounce back means to recover quickly from a setback or illness and return to a normal state.
приклад: After a tough week, I'm finally bouncing back and feeling more like myself.
Примітка: It implies a resilient and positive attitude towards overcoming challenges or health issues.

Tip-top condition

Being in tip-top condition means being in excellent physical health and peak performance.
приклад: The athlete trained hard to be in tip-top condition for the upcoming competition.
Примітка: It emphasizes being in the best possible shape and readiness, often associated with sporting or high-performance contexts.

A clean bill of health

A clean bill of health indicates that someone has been declared free of any medical issues or illnesses.
приклад: The doctor gave her a clean bill of health after running several tests.
Примітка: It specifically implies a formal medical assessment or clearance, confirming a person's good health status.

Fit and firing on all cylinders

To be fit and firing on all cylinders means to be in top physical condition and performing at one's best in all aspects of life.
приклад: Despite a hectic schedule, she's managing to stay fit and firing on all cylinders.
Примітка: It emphasizes being both physically fit and mentally sharp, ready to tackle challenges with full energy and capacity.

Health - Приклади

Health is the most important thing in life.
Gesundheit ist das Wichtigste im Leben.
Regular exercise and a healthy diet are key to a healthy lifestyle.
Regelmäßige Bewegung und eine gesunde Ernährung sind der Schlüssel zu einem gesunden Lebensstil.
The government should invest more in the healthcare system.
Die Regierung sollte mehr in das Gesundheitssystem investieren.

Граматика Health

Health - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: health
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): health
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): health
Склади, Розділення та Наголос
health містить 1 складів: health
Фонетична транскрипція: ˈhelth
health , ˈhelth (Червоний склад наголошений)

Health - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
health: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.