Словник
Англійська - Німецька
Here
hɪr
Надзвичайно Поширений
100 - 200
100 - 200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
hier, dieser Ort
Значення Here німецькою
hier
приклад:
Come here!
Komm hierher!
I live here.
Ich wohne hier.
Використання: informalКонтекст: General usage in everyday conversations
Примітка: The word 'hier' is commonly used in informal contexts to indicate a specific location or refer to the current place.
dieser Ort
приклад:
I love it here.
Ich liebe es hier.
Do you want to sit here?
Möchtest du hier sitzen?
Використання: informalКонтекст: Referring to a specific location or place
Примітка: In informal contexts, 'hier' is used to talk about the immediate location or a particular place.
Синоніми Here
Hereabouts
Hereabouts means in this general area or vicinity. It is often used to refer to a nearby location or surroundings.
приклад: The best restaurants are hereabouts.
Примітка: Hereabouts is more specific and implies a closer proximity compared to just 'here.'
Herein
Herein means in this document, statement, or fact. It is used to refer to something contained within a particular context.
приклад: The solution lies herein.
Примітка: Herein is more formal and is typically used in legal or academic contexts.
Hither
Hither means to this place or towards this place. It is an archaic or poetic term used to indicate movement towards the speaker or a specified location.
приклад: Come hither and see for yourself.
Примітка: Hither has a more poetic or old-fashioned connotation compared to the more common 'here.'
Yonder
Yonder means at a distance but within sight or in that direction. It is used to point out something that is not close but still visible.
приклад: The house yonder is where the party is.
Примітка: Yonder implies a greater distance compared to 'here' and suggests that the location being referred to is not nearby.
Вирази і поширені фрази Here
Be here
To be present in a specific place or location.
приклад: I'll be here waiting for you at 6 pm.
Примітка: The focus is on the state of being present rather than just the location itself.
Right here
In this exact place or location.
приклад: The keys are right here on the table.
Примітка: Emphasizes the precise location or proximity of something.
Here and there
In various places, not confined to one specific location.
приклад: I like to travel and visit different places, so I go here and there.
Примітка: Refers to moving or being present in scattered or diverse locations.
Here today, gone tomorrow
Something that is here temporarily and may not last long.
приклад: Don't get too attached to temporary things; they're here today, gone tomorrow.
Примітка: Highlights the transient nature of things compared to a stable or permanent state.
Come here
To move or come closer to the speaker or a specific location.
приклад: Come here and take a look at this beautiful view.
Примітка: Involves movement towards the speaker or a designated place.
Out of here
To leave a place quickly or urgently.
приклад: I need to get out of here before the traffic gets worse.
Примітка: Indicates a sense of urgency or a strong desire to depart from the current location.
Here we go
An expression used to indicate the start of an activity or event.
приклад: Strap in, folks; here we go on the rollercoaster ride!
Примітка: Signals the beginning of an action or journey, often with a sense of enthusiasm or anticipation.
Here's to
A toast or expression of good wishes for someone or something.
приклад: Here's to a successful year ahead for all of us!
Примітка: Used to make a formal or celebratory declaration, often before raising a drink in honor of someone or an occasion.
Повсякденні (сленгові) вирази Here
Right here, right now
Refers to something happening immediately or at the present moment.
приклад: I need your help right here, right now.
Примітка: Emphasizes the urgency of the situation or action taking place.
Aqui
A Spanish slang term for 'here', often used in bilingual conversations or communities.
приклад: She's not here, she's over there.
Примітка: Reflects a diverse linguistic influence and cultural exchange.
Vo-ka-a-thuy
A playful or humorous way to replace the word 'here' for entertainment or creativity.
приклад: Stephen is here, vo-ka-a-thuy.
Примітка: Introduces a fun or unique element to regular speech.
Here - Приклади
I have a book here.
Ich habe hier ein Buch.
Can you pass me the pen here?
Kannst du mir hier den Stift reichen?
Please sit down here.
Bitte setz dich hier.
I found my keys here.
Ich habe hier meine Schlüssel gefunden.
Граматика Here
Here - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: here
Кон’югації
Прислівник (Adverb): here
Склади, Розділення та Наголос
Here містить 1 складів: here
Фонетична транскрипція: ˈhir
here , ˈhir (Червоний склад наголошений)
Here - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Here: 100 - 200 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.