Словник
Англійська - Німецька

New

n(j)u
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

neu, neuartig, frisch, jung

Значення New німецькою

neu

приклад:
I bought a new car.
Ich habe ein neues Auto gekauft.
She started a new job.
Sie hat einen neuen Job angefangen.
Використання: formal/informalКонтекст: General usage to indicate something recently acquired or started
Примітка: The most common translation of 'new' in Deutsch, used in various contexts.

neuartig

приклад:
This is a new concept for me.
Das ist ein neuartiges Konzept für mich.
The company introduced a new technology.
Das Unternehmen hat eine neuartige Technologie eingeführt.
Використання: formalКонтекст: Referring to something innovative or novel
Примітка: Used when emphasizing the novelty or uniqueness of something.

frisch

приклад:
I like to eat new fruits.
Ich esse gerne frisches Obst.
The bread is still new.
Das Brot ist noch frisch.
Використання: informalКонтекст: Referring to something fresh or recently made
Примітка: Can be used for food, products, or items that are recently made or acquired.

jung

приклад:
She is new to the team.
Sie ist neu im Team.
This is a new experience for me.
Das ist eine neue Erfahrung für mich.
Використання: formal/informalКонтекст: Indicating someone or something that is young or inexperienced
Примітка: Used when referring to people or things that are recent additions or introductions.

Синоніми New

Fresh

Fresh can be used to describe something that is new, recently made, or recently arrived.
приклад: The bakery always has fresh bread in the morning.
Примітка: Fresh can also refer to something that has been recently produced or obtained, not necessarily completely new.

Novel

Novel is used to describe something new, original, or innovative, especially in a creative context.
приклад: The author's novel approach to storytelling captivated the readers.
Примітка: Novel often implies a sense of uniqueness or originality in addition to being new.

Modern

Modern refers to something that is new, up-to-date, or characteristic of the present time.
приклад: The modern design of the building stands out in the neighborhood.
Примітка: Modern can also imply a sense of current trends or styles, not just newness.

Freshly minted

Freshly minted is a more informal and creative way to describe something that is newly created or established.
приклад: The company announced its freshly minted partnership with a tech giant.
Примітка: Freshly minted adds a touch of informality and creativity to the idea of something being new.

Вирази і поширені фрази New

Brand new

Something that is completely new and unused.
приклад: I just bought a brand new car.
Примітка: The addition of 'brand' emphasizes the novelty and freshness of the item compared to just saying 'new.'

New kid on the block

Refers to someone who is new to a particular place or situation.
приклад: She's the new kid on the block, so be nice to her.
Примітка: This idiom conveys a sense of being inexperienced or unfamiliar with the surroundings.

Out with the old, in with the new

Suggests replacing old things with new ones.
приклад: It's time to get rid of the old furniture and bring in the new.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of making a fresh start and embracing change.

New lease on life

To have a fresh opportunity to live or do something after a difficult or challenging period.
приклад: After recovering from the illness, she felt like she had a new lease on life.
Примітка: It implies a renewed sense of purpose or vitality after a setback or hardship.

New blood

Refers to new people or individuals who bring new perspectives or energy to a group or organization.
приклад: The company needs some new blood to bring in fresh ideas.
Примітка: It highlights the idea of introducing new individuals to invigorate or rejuvenate a team.

Newfangled

Refers to new, modern, or innovative things, especially technology.
приклад: I don't understand all these newfangled gadgets.
Примітка: This term is often used in a slightly dismissive or critical manner to express skepticism or confusion about modern advancements.

New wave

Refers to a new movement or trend in a particular field or industry.
приклад: The new wave of artists is challenging traditional art forms.
Примітка: It suggests a shift or evolution from existing norms or practices to something innovative or unconventional.

Повсякденні (сленгові) вирази New

Newbie

Newbie is a slang term used to refer to someone who is new to a particular situation or activity, especially online communities, games, or jobs.
приклад: I'm a newbie here, can you show me around?
Примітка: The term newbie is informal and carries a sense of inexperience, whereas 'new' simply refers to something recently created or discovered.

Newb

Newb is a shortened form of newbie, used in a similar way to refer to someone inexperienced or new to a particular environment.
приклад: Don't worry about it, we were all newbs once.
Примітка: Newb is a more casual and sometimes playful variation of newbie, commonly used in online gaming communities and internet slang.

Newbie gains

Newbie gains is a term used in fitness and bodybuilding to describe the rapid progress beginners make in the early stages of their training.
приклад: I'm seeing some newbie gains with my workouts; I'm getting stronger!
Примітка: This term specifically refers to the initial rapid improvements seen by beginners, contrasting with regular progress or plateaus experienced later on.

Newsh

Newsh is a playful and informal way of saying 'new,' often used to describe something recently opened or introduced.
приклад: Hey, have you tried the newsh coffee shop down the street?
Примітка: Newsh is a colloquial and whimsical variation of 'new,' adding a touch of informality and liveliness to the description.

Nu

'Nu' is a trendy and abbreviated form of 'new,' commonly used in marketing or fashion contexts to suggest novelty and modernity.
приклад: I just bought the latest nu phone model, it's amazing!
Примітка: The use of 'nu' adds a sense of innovation and edginess, often appealing to a younger or more stylish audience compared to the standard term 'new.'

New - Приклади

I bought a new car.
Ich habe ein neues Auto gekauft.
She got a new job.
Sie hat einen neuen Job bekommen.
We moved into a new house.
Wir sind in ein neues Haus gezogen.
He is wearing his new shoes.
Er trägt seine neuen Schuhe.

Граматика New

New - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: new
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): newer
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): newest
Прикметник (Adjective): new
Склади, Розділення та Наголос
New містить 1 складів: new
Фонетична транскрипція: ˈnü
new , ˈnü (Червоний склад наголошений)

New - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
New: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.